מעלי קבצים, highauser, מנטרים
2,973
עריכות
(←הרבי משתמש במילה זו?: פסקה חדשה) |
אין תקציר עריכה |
||
שורה 6: | שורה 6: | ||
על אף שמילדותי ידעתי שמקפידים לא להשתמש במילה שהציונים המציאו, לאחרונה שמעתי הרבה שטוענים בתוק, שהרבי כן משתמש במילה זו. חיפוש קל באוצר החכמה העלה שיש רק חנוכייה בתרגום של שיחות קודש תשל"ד ח"א עמוד 174, אך לא מצאתי זאת בשפת המקור, גם לא באידיש (אני באמצע להוריד את הקובץ המלא שיהיה יותר קל לדפדף, יכול להיות כמה עמודים לפני/אחרי). מישהו יכול להחכים? יש מקור אחר? [[משתמש:להתראות|להתראות]] - [[שיחת משתמש:להתראות|שיחה]] 18:09, 26 בדצמבר 2016 (UTC) | על אף שמילדותי ידעתי שמקפידים לא להשתמש במילה שהציונים המציאו, לאחרונה שמעתי הרבה שטוענים בתוק, שהרבי כן משתמש במילה זו. חיפוש קל באוצר החכמה העלה שיש רק חנוכייה בתרגום של שיחות קודש תשל"ד ח"א עמוד 174, אך לא מצאתי זאת בשפת המקור, גם לא באידיש (אני באמצע להוריד את הקובץ המלא שיהיה יותר קל לדפדף, יכול להיות כמה עמודים לפני/אחרי). מישהו יכול להחכים? יש מקור אחר? [[משתמש:להתראות|להתראות]] - [[שיחת משתמש:להתראות|שיחה]] 18:09, 26 בדצמבר 2016 (UTC) | ||
כן. הרבי משתמש במילה זו כמה פעמים בשיחות מוגהות על אף שממה שאני ראיתי (אינו ראיה לכלום) יותר נפוץ הלשון מנורת חנוכה. ואם אין ברצונך להשתמש במילים שהציונים המציאו אז אל תשתמש במיל הכי נפוצה בדברי הרבי 'הכי' שהיא המצאה של בן אליעזר. '''<span class="mw-userlink">[[משתמש:שף ויתיב|שף ויתיב]]</span>''' • '''[[שיחת משתמש:שף ויתיב|קאנפרענץ רום]]''' 18:23, 26 בדצמבר 2016 (UTC) |