שיחה:הגאולה מעניין ועכשווי (עלון)
כמדומני, שישנו 'טעם לפגם' לקרוא לערך זה כך: "הגאולה מעניין ועכשווי"
כי המילים "מעניין ועכשווי" אינם מתיחסות לגאולה כי אם לעלון
(אחרת היה צריך להכתב הגאולה מעניינת ועכשווית...)
אמנם זהו שמו של העלון, אך שם לכל הפחות, המילה "הגאולה" הינה בהבלטה,
כך שהקורא המצוי, בתת המודע שלו, מוסיף את המילה החסרה, - עלון.
(כביכול נכתב כך - "עלון הגאולה, מעניין ועכשווי")
ממילא, הצעתי היא, לקרוא לערך זה כך: "(עלון) הגאולה, מעניין ועכשווי".
מענדי פ. 20:17, 8 אוגוסט 2007 (EDT)
קצת בושה
קצת בושה שעלון הגאולה מקבל ערך כה קצר ביחס לשיחת השבוע. אפשר להעתיק את הערך של שיחת השוע ורק לשנות את הפרטים:
- למה בושה? העלון שיחת השבוע 'מעט' יותר ותיק מהעלון המדובר (יוצא כבר למעלה מ20 שנה) ותפוצתו 'מעט' יותר רחבה (מאות אלפי עותקים), טבעי שגם הערך עליו יהיה קצת יותר רחב מעלון די קיקיוני שממש, אבל ממש לא מוכר בציבור הרחב.
- אף אחד לא השווה. כל עלון במקומו הוא עומד, עם קהל יעד שונה. עלון הגאולה מיועד לציבור קצת יותר 'אינטלגנטי' הנוטה לחפש משמעות עמוקה יותר לחייו מה"ציבור הרחב". --חיים נהר ¤ (שׂיג ושׂיח) 10:44, 3 ביוני 2010 (UTC)
- ציטוט:קצת בושה שעלון הגאולה מקבל ערך כה קצר ביחס ל[[שיחת השבוע]". סוף ציטוט.
- צודק הטוען. עלון הגאולה זכאי לערך מכובד בדיוק כמו שיחת השבוע. --חיים נהר ¤ (שׂיג ושׂיח) 15:23, 3 ביוני 2010 (UTC)
- יתכן, מה שבטוח שזו לא בושה שלעלון בעל ותק של 23 שנה ותפוצה של 180,000 עותקים יהיה ערך מכובד יותר מעלון בעל ותק של 6 שנים ותפוצה של כמה אלפי עותקים
- צודק הטוען. עלון הגאולה זכאי לערך מכובד בדיוק כמו שיחת השבוע. --חיים נהר ¤ (שׂיג ושׂיח) 15:23, 3 ביוני 2010 (UTC)
- ציטוט:קצת בושה שעלון הגאולה מקבל ערך כה קצר ביחס ל[[שיחת השבוע]". סוף ציטוט.
- אף אחד לא השווה. כל עלון במקומו הוא עומד, עם קהל יעד שונה. עלון הגאולה מיועד לציבור קצת יותר 'אינטלגנטי' הנוטה לחפש משמעות עמוקה יותר לחייו מה"ציבור הרחב". --חיים נהר ¤ (שׂיג ושׂיח) 10:44, 3 ביוני 2010 (UTC)