אתה בחרתנו (רוסית)

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
גרסה מ־14:45, 26 בינואר 2022 מאת אנונימוס (שיחה | תרומות) (←‏ניגון: אתה בחרתנו ברוסית: העלתי ערך חדש)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

ניגון: אתה בחרתנו ברוסית

הינו ניגון בשפה הרוסית כתרגום למילים שאומרים בג' הרגלים אתה בחרתנו מכל העמים אהבת אותנו ורצית בנו.

מילים: רוסית - לה"ק

אַט וָואוְסִיְעֶך נַרוֹדוֹב טִי נַאס וִיבִירַאל ×3 ("אתה בחרתנו..." ברוסית) Ото всех народов Ты нас выбирал ×3

אתה בחרתנו מכל העמים ×3

אַט וָואוְסִיְעֶך נַרוֹדוֹב טִי נַאס פַּאלוּיְבִיל ×3 ("אהבת אותנו.." ברוסית) Ото всех народ Ты нас полюбил ×3

אהבת אותנו ורצית בנו ×3

איי טידידיאיי איי דיידאם ....

הניגון אתה בחרתנו שלימד ר' זלמן לוין ע"ה הוא למעשה ניגון שמורכב משני ניגונים, האחד הניגון עם המילים והשני הניגון שבא אחריו בלי המילים. ר' זלמן זוכר את שני הניגונים מהחסיד ר' שלמה דער געלער שהיה מלמד בנעוול שלמרות שסבבו אותו ואת משפחתו צרות רבות, היה תמיד מלא שמחה כי חוץ מאלוקות אין שום דבר אחר, בלילות היו מתוועדים חסידים בביתו של ר' שלמה ואז היה שר את שני הניגונים הללו בהתפשטות הגשמיות ממש, כשפניו מאירות באור מיוחד.

דודו של ר' זלמן - הרה"ח ר' פייטל לוין הי"ד, שהיה חזן ובעל תפילה נלהב ביותר, היה משלב ניגון זה בסדר תפלתו לפני העמוד בחגים ובמועדים.

את הניגון השני, ללא המילים, היה שר ר' אבא בנו של ר' גרשון בער מפאהר, שהיה מגדולי חסידי אדמו"ר האמצעי ואדמו"ר הצמח צדק והיה נקרא ר' גרשון בער הגדול מפאהר (אביו של ר' זלמן לוין נקרא על שמו, וכונה ע"כ "גרשון בער הקטן"). ר' אבא היה שוחט זקן בעל הדרת פנים חסידית שמחה.

(מתוך האלבום "כל עצמותי" של הרה"ח ר' זלמן לוין ע"ה)

קישורים חיצוניים