שיחת משתמש:בנימין770/מיזמי התרגום
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
אני לא אומר שזה לא חשוב, אבל: א. איני יודע אם יש אנשים דוברי איטלקית למשל שיכנסו לכאן בזכות זה. ב. האם אתה יודע להגיה את כל השפות האלה? צריך מישהו שיודע את השפות האלה ויכול לעזור לכך... ||| חב"דניק ~ בית חב"ד פתוח ~ 16:14, 24 במאי 2020 (IST)
- ועוד משהו, לפני זה צריך להשלים את כל הערכים החסרים בחב"דפדיה (ראה בקטגוריות 'חב"דפדיה ערכים הדורשים השלמה' ו'ערכים חסרים' ואז להמשיך במיזמי תרגום... בקיצור - פחות אהבתי את הרעיון. ||| חב"דניק ~ בית חב"ד פתוח ~ 16:19, 24 במאי 2020 (IST)
- בכוונה פתחתי את זה על שמי. אני חושב שהחבר'ה קצת רדומים. יש כ"כ הרבה ידים טובות בחב"ד, רק צריך לקרוא להם לכאן. איטלקית זה בגדר 'מי שלא חולם לא עושה'. כרגע הקרוב והפרקטי ביותר בעיני זה האנגלית, ואחריו הרוסית. --בנימין770 - שיחה, 19:45, א' בסיוון, ה'תש"ף 19:45, 24 במאי 2020 (IST)
- הערך הראשון באנגלית משיח שבכל דור כעת בעבודה. הצעה לערך השני ניתן לכתוב כאן. מומלץ ערך קצר ובסיסי. ● חלוקת קונטרסים • שיחה • יחי המלך המשיח שליט"א • 01:35 • ב' בסיוון ה'תש"ף
- בכוונה פתחתי את זה על שמי. אני חושב שהחבר'ה קצת רדומים. יש כ"כ הרבה ידים טובות בחב"ד, רק צריך לקרוא להם לכאן. איטלקית זה בגדר 'מי שלא חולם לא עושה'. כרגע הקרוב והפרקטי ביותר בעיני זה האנגלית, ואחריו הרוסית. --בנימין770 - שיחה, 19:45, א' בסיוון, ה'תש"ף 19:45, 24 במאי 2020 (IST)
מהצד הטכני
לא ברור לי, הדפים שבשפות האחרות פשוט ייווצרו בתוך מרחב הערכים הנוכחי? כמו שזה באתר הקליפי יש מרחב ערכים נפרד לכל שפה, לא כדאי לעשות זאת גם בצד הקדושה? YoniSch - שיחה, 11:43, כ"ד בתשרי, ה'תשפ"א 11:43, 12 באוקטובר 2020 (UTC)