שיחה:ניגון יחי (זאל שוין זיין די גאולה)

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
גרסה מ־00:45, 22 במרץ 2021 מאת חבדפד770 (שיחה | תרומות)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

חסר ההתייחסות לגלגולו של הניגון, וכן שהיה ניגון לקאפיטל ע'. ואולי עוד כמה גלגולים שעבר ולא ידועים לי. • קרייזי אבאוט משיחמביאים אותו ביחד - 06:07, ו' בחשוון, הקהל ה'תשע"ז

בוצע חלקית. ואולי רבינו השף יוכל להרחיב עוד קצת (גם על גלגולו לפני ליובאוויטש ומחברו הראשון). • קרייזי אבאוט משיחמביאים אותו ביחד - 22:12, כ"ד בניסן ה'תשע"ז
הניגון "זאל שוין קומען די גאולה" (ולא "זאל שוין זיין") מושר הרבה אצל זמרים וחזנים וכו'. יש לו הקדמה (דומה להקדמה הנפוצה אך שרים אותו לאט) ואין בו את הקטע השני. שמעתי בעבר אנשים שרים "זאל שוין זיין" עם הקדמה אחרת "העלף שוין דיינע קינדער מיר צווישן זיי" וכו' אולם אינני יודע מה קדם למה. חובר על ידי איזה שהוא שמערל או שמערקע ואין לי מושג אם הוא חיבר את המילים או גם את המנגינה. בנוסף, אני מבקש להחליף את מנדל במענדל כנדרש ע"פ כללי הכתיב. שף ויתיבקאנפרענץ רום 23:35, 20 באפריל 2017 (UTC)
הי' מושר ומקובל (עם ההקדמה רבש"ע העלף שוין דיינע קינדער/אלע אידן מיט צווישן זיי) בקהילות באירופה לפני המלחמה - פולין, הונגריה וכו'. (היו מקומות שכאשר נפרדו זמ"ז לזמן ממושך - העולים לאה"ק וכיו"ב, נפרדו באורח קבע בניגון הזה. (דומני שלאותו שמערקע קוטשו'משהו מיוחסים המילים ולא המנגינה. וגם בזה אינני בטוח שהייחוס נכון.). אגב באה"ק ה'מלמדים' הצמידו לו המילים 'ככה יעשה לאיש אשר המלך'. מסתמא מוכר לחלק מהמשתמשים...) . ---משיח נאו! חסיד חב"ד - שיחה - כ"ה בניסן ה'תשע"ז - 06:35, 21 באפריל 2017 (UTC)
לא הבנתי לפני תשלא הניגון לא הגיע לרבי? ראה למשל פורים תשח"י פעמיים בהתלהבות גדולה (לאחר השיחה הרביעית לאחרי שניגנו שלמה צאצניקער והרבי אמר שזה ניגון של תענית אסתר וניגנו נודע ביהודה ועדיין לא הספיק עד שהרבי התחיל את זה. וכן לאחר השיחה 6)--חבדפד770 - שיחה, 22:45, ח' בניסן, ה'תשפ"א 22:45, 21 במרץ 2021 (UTC)