שיחה:מילון חסידי:קאך: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
מ (שלום העביר את הדף שיחה:קאך ל־שיחה:מילון חסידי:קאך: אולם הדיונים)
(אין הבדלים)

גרסה מ־13:58, 26 בינואר 2017

הפירוש המילולי של המילה קאך הוא בישול, צו קאכן - לבשל. וכו' וכו'. צריך להיות כך: התרגום של המילה קאך היא בישול, והיינו, שאנו נמצאים בתוך סיר של גאולה וממילא כל מה שאנו עושים זה קשור בזה, כנלנ"ד. • כבושה בגולה הושענאועידת ליובאוויטש 19:47, 5 בפברואר 2014 (UTC)

אם זה היה חב"דמילון, אולי היית צודק, אבל לכאורה כאן זה הביטוי בהקשר החב"די, שכשאומרים שלמישהו יש קאך בעניין מסויים לאו בדווקא מתכוונים שהוא התבשל איתו. 173.3.199.145 20:41, 5 בפברואר 2014 (UTC)
צריך להדגיש שזהוי תרגום תוכני ולא מילולי..• כבושה בגולה הושענאועידת ליובאוויטש 20:48, 5 בפברואר 2014 (UTC)
בוצע 173.3.199.145 21:28, 5 בפברואר 2014 (UTC)