אנגלית – הבדלי גרסאות
מ החלפת טקסט – " ." ב־"." |
מ החלפת טקסט – "מחשבה " ב־"מחשבה " |
||
| שורה 54: | שורה 54: | ||
מוסד זה בניהולו של הרב [[יונה אבצן]] הפך למוסד ההוצאה לאור הרשמי של הספרות החב"דית באנגלית, והוא מהווה סניף עצמאי של בית ההוצאה לאור [[קה"ת]] ופועל תחת שמו. | מוסד זה בניהולו של הרב [[יונה אבצן]] הפך למוסד ההוצאה לאור הרשמי של הספרות החב"דית באנגלית, והוא מהווה סניף עצמאי של בית ההוצאה לאור [[קה"ת]] ופועל תחת שמו. | ||
בשנת [[תשמ"ו]] התרחבה פעילות הארגון, והארגון החל לתרגם מלבד שיחותיו המקוריות של הרבי טקסטים חב"דיים נוספים מתורתם של שאר נשיאי חב"ד, וכן סיפורת חסידית וספרי מחשבה והגות מאת חסידים בני דורנו. | בשנת [[תשמ"ו]] התרחבה פעילות הארגון, והארגון החל לתרגם מלבד שיחותיו המקוריות של הרבי טקסטים חב"דיים נוספים מתורתם של שאר נשיאי חב"ד, וכן סיפורת חסידית וספרי [[מחשבה]] והגות מאת חסידים בני דורנו. | ||
==מכתבי הרבי בשפה האנגלית== | ==מכתבי הרבי בשפה האנגלית== | ||