לדלג לתוכן

משתמש:מאיר יעקב העכט – הבדלי גרסאות

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
אין תקציר עריכה
מ הגהה
שורה 3: שורה 3:
<small>{{גופן|5|וילנא|3=[https://drive.google.com/drive/folders/1KR14BEUQFEsSaRzDF7d9cPVR4B57SYT5?usp=sharing '''מענות קודש - פרסום משיח''']}}</small>
<small>{{גופן|5|וילנא|3=[https://drive.google.com/drive/folders/1KR14BEUQFEsSaRzDF7d9cPVR4B57SYT5?usp=sharing '''מענות קודש - פרסום משיח''']}}</small>


{{ציטוטון|יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד}}<ref>ראה בארוכה [[יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד|כאן]].</ref>
<big>{{ציטוטון|יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד}}<ref>ראה בארוכה [[יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד|כאן]].</ref></big>


{{ציטוטון|יחי רבוננא מרנא ורבנא מלכא משיחא לעלם ולעלמי עלמיא}}
<big>{{ציטוטון|יחי רבוננא מרנא ורבנא מלכא משיחא לעלם ולעלמי עלמיא}}<ref>[[ארמית]].</ref></big>


{{ציטוטון|LIVE OUR MASTER, TEACHER & REBBE KING MOSHIACH FOR EVER & EVER}}
<big><ref>[[אנגלית]].</ref>{{ציטוטון|LIVE OUR MASTER, TEACHER & REBBE KING MOSHIACH FOR EVER & EVER}}</big>


{{ציטוטון|ДА ЗДРАВСТВУЕТ НАШ ГОСПОДИН, НАШ УЧИТЕЛЬ И НАШ РЕББЕ КОРОЛЬ МОШИАХ НА ВЕКИ ВЕКОВ}}
<big><ref>[[רוסית]].</ref>{{ציטוטון|ДА ЗДРАВСТВУЕТ НАШ ГОСПОДИН, НАШ УЧИТЕЛЬ И НАШ РЕББЕ КОРОЛЬ МОШИАХ НА ВЕКИ ВЕКОВ}}</big>


{{ציטוטון|יהי אדוננו מורנו ורבינו נר לרגלינו לעולם ועד}}<ref>ראה [https://drive.google.com/drive/folders/1jXxnCSEUQXMYwhrPTCCy-Sv7NYxUiB97 קובץ משיח וגאולה] גליון ב׳ ע׳ 33. גליון ג׳ ע׳ 19.</ref>
<big>{{ציטוטון|יהי אדוננו מורנו ורבינו נר לרגלינו לעולם ועד}}<ref>ראה [https://drive.google.com/drive/folders/1jXxnCSEUQXMYwhrPTCCy-Sv7NYxUiB97 קובץ משיח וגאולה] גליון ב׳ ע׳ 33. גליון ג׳ ע׳ 19.</ref></big>
 
___________________


<references />
<references />

גרסה מ־23:10, 24 באוגוסט 2025

ראה בארוכה משתמש:קלארקייט

מענות קודש - פרסום משיח

"יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד"[1]

"יחי רבוננא מרנא ורבנא מלכא משיחא לעלם ולעלמי עלמיא"[2]

[3]"LIVE OUR MASTER, TEACHER & REBBE KING MOSHIACH FOR EVER & EVER"

[4]"ДА ЗДРАВСТВУЕТ НАШ ГОСПОДИН, НАШ УЧИТЕЛЬ И НАШ РЕББЕ КОРОЛЬ МОШИАХ НА ВЕКИ ВЕКОВ"

"יהי אדוננו מורנו ורבינו נר לרגלינו לעולם ועד"[5]

___________________

  1. ^ ראה בארוכה כאן.
  2. ^ ארמית.
  3. ^ אנגלית.
  4. ^ רוסית.
  5. ^ ראה קובץ משיח וגאולה גליון ב׳ ע׳ 33. גליון ג׳ ע׳ 19.