שיחה:יידיש: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מ (שיע.ק העביר את הדף שיחה:אידיש לשם שיחה:יידיש: שם נפוץ יותר בכתיבה)
(←‏שפת היידיש: פסקה חדשה)
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 9: שורה 9:
{{סגל}}
{{סגל}}
'''[[משתמש:זוננשיין|זוננשיין]] - [[שיחת משתמש:זוננשיין|תמיד בשמחה]]'''  •  י"ב בסיוון ה'תשע"ג  •  18:35, 21 במאי 2013 (UTC)
'''[[משתמש:זוננשיין|זוננשיין]] - [[שיחת משתמש:זוננשיין|תמיד בשמחה]]'''  •  י"ב בסיוון ה'תשע"ג  •  18:35, 21 במאי 2013 (UTC)
== שפת היידיש ==
אני חושב שבשנים האחרונות אפילו בחורים חסידיים לא כל כך יודעים אידיש כמו שצריך. לא ניתן לתאר את גודל מעלת לימוד שפת היידיש. מה דעתכם על מיזם לשיפור הענין [[משתמש:יוסף בן מלמד|יוסף בן מלמד 🖋️]] - [[שיחת משתמש:יוסף בן מלמד|שיחה]], 20:54, ד' באדר ב', ה'תשפ"ב 20:54, 7 במרץ 2022 (UTC)

גרסה מ־23:54, 7 במרץ 2022

שם הערך לא צריך להיות אידית? -- נכתב ע"י ll ששכח לחתום את שמו.

עקרונית אתה צודק. אבל כל העולם לא נוהג לקרוא לשפה בשם כך. באם יצטרפו אליך חב"דפדים נוספים, אשנה. --חיים נהר ¤ (שׂיג ושׂיח) 20:42, 1 ביוני 2010 (UTC)
"אידית" זה מוזר. נהוג לקרוא לערך בשם "אידיש". לא דיינו שאנו מדברים בעברית, אלא אפילו שם השפה היהודית צ"ל בעברית? --חייבים בוט החלפות! אם אפשר, לפני ביאת משיח, היום י"ט בסיוון ה'תש"ע שָׁלוֹם - סוּכַּת (שיחת) שָׁלוֹם 22:49, 1 ביוני 2010 (UTC)
א"כ צריך לקרוא לזה "יידיש". אין כזה דבר "אידיש", זה עיוות והלחם של עברידיש. --חיים נהר ¤ (שׂיג ושׂיח) 05:15, 2 ביוני 2010 (UTC)
נראה כי-יש להחיל ע"ז את דבריו של עמיתי בשיחה:שי"ת. ---משיח עכשיו! חסיד חב"ד - חדר אורחים
בהחלט. --חיים נהר ¤ (שׂיג ושׂיח) 10:37, 11 ביוני 2010 (UTC)

קרדיט

(חלק מהחומר בערך נלקח מהספר "ערכים בחסידות")

זוננשיין - תמיד בשמחה • י"ב בסיוון ה'תשע"ג • 18:35, 21 במאי 2013 (UTC)

שפת היידיש

אני חושב שבשנים האחרונות אפילו בחורים חסידיים לא כל כך יודעים אידיש כמו שצריך. לא ניתן לתאר את גודל מעלת לימוד שפת היידיש. מה דעתכם על מיזם לשיפור הענין יוסף בן מלמד 🖋️ - שיחה, 20:54, ד' באדר ב', ה'תשפ"ב 20:54, 7 במרץ 2022 (UTC)