תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד |
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד |
| שורה 56: |
שורה 56: |
| ==תרגום עם פירושים עמוקים== | | ==תרגום עם פירושים עמוקים== |
|
| |
|
| אנו עוצרים והרב יום-טוב פותח חומש בעברית ומראה לי פסוקים שמשמעותם לא ברורה למי שלא יודע תורה ודקדוק לעומקם. הדוגמאות רבות ועמוקות אבל כדי שלא לעייף אתכם אביא כאן רק אחת מהן: בפסוק נאמר על משה רבינו כי "תמונת ה' יביט". מה הפירוש תמונת ה'? מדוע בחרה התורה להשתמש בביטוי כזה? הרס"ג מסביר זאת באמצעות שתי מילים בשפה הערבית שמשמעותם: משה קיבל מתנה מיוחדת לראות את העולם באותה 'תמונה' שבה ה' רואה אותה. כלומר משה וכל מנהיגי ישראל אחריו, יכולים לראות את העולם מקצה לקצה...
| | פסוקים הדורשים ביאור על ידי תרגום הרס"ג מתבארים היטב. |
| בנקודה הזו הוא מבקש לחזור לדברים שאמר לי מייד כשהתחלנו בשיחה. הניסיונות והאתגרים שנועדו לרומם את האדם לדרגות אחרות. "אם החיים שלי היו ממשיכים כרגיל, הייתי טרוד בפרנסה או בהודעות ווצאפ, ומלבד לימוד של שעה מידי ערב לא הייתי יכול באמת להקדיש זמן ללימוד התורה. העובדה שאני לא רואה, ששום דבר מסביב לא מפריע לי ושכוח הריכוז והזיכרון שלי נמצאים במיטבם ולא נקטעים על ידי דברים שמתרחשים לידי, הביאה לי גם את הזמן הדרוש וגם את הכוח והיכולת להתרכז בתרגום הזה ולרדת לסוף דעתו של רבי סעדיה גאון. בכלל, בזמן שאני לא עוסק בספר, אני חושב על פסוקי התורה ומוצא גימטריות רבות, או הקשרים מיוחדים בתורה בין פסוקים שנראים לא שייכים אחד לשני".
| |
|
| |
|
| 
| | דוגמא אחת מהן: בפסוק נאמר על משה רבינו כי "תמונת ה' יביט". מה הפירוש תמונת ה'? מדוע בחרה התורה להשתמש בביטוי כזה? הרס"ג מסביר זאת באמצעות שתי מילים בשפה הערבית שמשמעותם: משה קיבל מתנה מיוחדת לראות את העולם באותה 'תמונה' שבה ה' רואה אותה. כלומר משה וכל מנהיגי ישראל אחריו, יכולים לראות את העולם מקצה לקצה... |
| הספרים הודפסו כאמור לפני חודשיים, אחרי שהוא לקח על עצמו הלוואה גדולה שתאפשר זאת וכעת הרב יום-טוב מחפש תרומות שיאפשרו לו להדפיס אותם במהדורה הרבה יותר גדולה שתביא את אור התורה לביתם של אלפים ורבבות. הפרוייקט הבא שלו הוא תרגום ספר התניא לערבית ספרותית. | | ". |
| | הספרים הודפסו, אחרי שהוא לקח על עצמו הלוואה גדולה שתאפשר זאת והרב יום-טוב מחפש תרומות שיאפשרו לו להדפיס אותם במהדורה הרבה יותר גדולה שתביא את אור התורה לביתם של אלפים ורבבות. הפרוייקט הבא שלו הוא תרגום ספר התניא לערבית ספרותית. |
|
| |
|
| ==השפעת התרגום על העולם הערבי== | | ==השפעת התרגום על העולם הערבי== |