שיחה:דובר חב"ד: הבדלים בין גרסאות בדף

הוספת נושא
שיחות פעילות
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
 
(7 גרסאות ביניים של 2 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 5: שורה 5:
::::ולהעיר מה ששמעתי ממקורות נאמנים בנוגע לנשוא הפסיקא שמעל: מתי שתרגום המכתב כללי עבר מהרט"ב לרממ"ב הרבי הפסיק להגיה את התרגום... [[משתמש:להתראות|להתראות]] - [[שיחת משתמש:להתראות|שיחה]] 11:13, 3 בנובמבר 2015 (UTC)
::::ולהעיר מה ששמעתי ממקורות נאמנים בנוגע לנשוא הפסיקא שמעל: מתי שתרגום המכתב כללי עבר מהרט"ב לרממ"ב הרבי הפסיק להגיה את התרגום... [[משתמש:להתראות|להתראות]] - [[שיחת משתמש:להתראות|שיחה]] 11:13, 3 בנובמבר 2015 (UTC)
:::::ראיתי שכתבת זאת גם כאן בערכו [http://chabadpedia.co.il/index.php/%D7%9E%D7%9B%D7%AA%D7%91_%D7%9B%D7%9C%D7%9C%D7%99#cite_note-1], אבל זה יכול להיות דוקא לטובתו - דבר שמראה עד כמה הרבי סומך עליו, שאינו רואה צורך בהגהת התרגום שלו{{קריצה}}--[[משתמש:ד. שטרן|יחי המלך המשיח! • דָּרַךְ כּוֹכָב]] - [[שיחת משתמש:ד. שטרן|שיחה]] 03:22, 4 בנובמבר 2015 (UTC)
:::::ראיתי שכתבת זאת גם כאן בערכו [http://chabadpedia.co.il/index.php/%D7%9E%D7%9B%D7%AA%D7%91_%D7%9B%D7%9C%D7%9C%D7%99#cite_note-1], אבל זה יכול להיות דוקא לטובתו - דבר שמראה עד כמה הרבי סומך עליו, שאינו רואה צורך בהגהת התרגום שלו{{קריצה}}--[[משתמש:ד. שטרן|יחי המלך המשיח! • דָּרַךְ כּוֹכָב]] - [[שיחת משתמש:ד. שטרן|שיחה]] 03:22, 4 בנובמבר 2015 (UTC)
תרגום ר"ט הוא שפה גבוהה יחסית (ואולי גם תורנית יותר?), משא"כ תרגום רמ"מ הוא עברית מדוברת, ויש לזה כמה נפק"מ.
== אין דובר לחב"ד ==
בי"ד רבני חב"ד אמרו שאין דובר לחב"ד!!
על מה המהומה!
--[[משתמש:ירוחם|ירוחם]] - [[שיחת משתמש:ירוחם|שיחה]] 19:32, 13 במרץ 2016 (UTC)
[[קובץ:מכתב אין דובר-1-.jpg|שמאל|ממוזער|300px|צילום המכתב]]
--[[משתמש:ירוחם|ירוחם]] - [[שיחת משתמש:ירוחם|שיחה]] 19:35, 13 במרץ 2016 (UTC)
:אם אף אחד לא מתכוון לענות על כך אני ישנה בערך עצמו..
--[[משתמש:ירוחם|ירוחם]] - [[שיחת משתמש:ירוחם|שיחה]] 20:51, 23 במרץ 2016 (UTC)
::לענות על מה?!<span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&nbsp;•&nbsp;</span> [[משתמש:כתית למאור|מתעקשים]] <span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&nbsp;•&nbsp;</span> [[שיחת משתמש:כתית למאור|ועידת ליובאוויטש]] 20:58, 23 במרץ 2016 (UTC)
על המכתב המובא כאן..--[[משתמש:ירוחם|ירוחם]] - [[שיחת משתמש:ירוחם|שיחה]] 21:05, 23 במרץ 2016 (UTC)
:::מה צריך לענות, זה נכתב בגוף הערך.<span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&nbsp;•&nbsp;</span> [[משתמש:כתית למאור|מתעקשים]] <span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&nbsp;•&nbsp;</span> [[שיחת משתמש:כתית למאור|ועידת ליובאוויטש]] 21:10, 23 במרץ 2016 (UTC)

גרסה אחרונה מ־19:38, 20 במרץ 2018

מה הפשט "קמו עוררים" מי זה "קמו"? אם זה מוסכם שזה באישור הרבי ז.א. שהרבי סומך עליו!!!

עיין ברכות כט, א. וד"ל --יחי המלך המשיח! • דָּרַךְ כּוֹכָב - שיחה 04:18, 30 באוקטובר 2015 (UTC)
אפשר מראה מקום יותר מדוייק? לא זכיתי להבין הרמז... להתראות - שיחה 12:23, 30 באוקטובר 2015 (UTC)
שורה 10 --יחי המלך המשיח! • דָּרַךְ כּוֹכָב - שיחה 23:11, 31 באוקטובר 2015 (UTC)
ולהעיר מה ששמעתי ממקורות נאמנים בנוגע לנשוא הפסיקא שמעל: מתי שתרגום המכתב כללי עבר מהרט"ב לרממ"ב הרבי הפסיק להגיה את התרגום... להתראות - שיחה 11:13, 3 בנובמבר 2015 (UTC)
ראיתי שכתבת זאת גם כאן בערכו [1], אבל זה יכול להיות דוקא לטובתו - דבר שמראה עד כמה הרבי סומך עליו, שאינו רואה צורך בהגהת התרגום שלו --יחי המלך המשיח! • דָּרַךְ כּוֹכָב - שיחה 03:22, 4 בנובמבר 2015 (UTC)

תרגום ר"ט הוא שפה גבוהה יחסית (ואולי גם תורנית יותר?), משא"כ תרגום רמ"מ הוא עברית מדוברת, ויש לזה כמה נפק"מ.

אין דובר לחב"דעריכה

בי"ד רבני חב"ד אמרו שאין דובר לחב"ד!! על מה המהומה! --ירוחם - שיחה 19:32, 13 במרץ 2016 (UTC)

 
צילום המכתב

--ירוחם - שיחה 19:35, 13 במרץ 2016 (UTC)

אם אף אחד לא מתכוון לענות על כך אני ישנה בערך עצמו..

--ירוחם - שיחה 20:51, 23 במרץ 2016 (UTC)

לענות על מה?! •  מתעקשים  •  ועידת ליובאוויטש 20:58, 23 במרץ 2016 (UTC)

על המכתב המובא כאן..--ירוחם - שיחה 21:05, 23 במרץ 2016 (UTC)

מה צריך לענות, זה נכתב בגוף הערך. •  מתעקשים  •  ועידת ליובאוויטש 21:10, 23 במרץ 2016 (UTC)
חזרה לדף "דובר חב"ד".