שיחת קטגוריה:ניגוני טעמים: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה |
(+) |
||
שורה 1: | שורה 1: | ||
השם לא כ"כ מצלצל. אולי כדאי לשנות ל"טעמי המקרא" (אף שמדובר גם על טעמי ההפטרה והמגילה, במובן מסויים שם זה כולל גם אותם). לעת עתה לא עלה ברעיוני שם יותר טוב, אך נראה לי שזה עדיף מ'''ניגוני טעמים''' - שם מוזר מה. --[[משתמש:ישראל|ישראל]] ([[שיחת משתמש:ישראל|שיחה]] | [http://chabad.info/infopedia/index.php?title=%D7%9E%D7%99%D7%95%D7%97%D7%93:Contributions&target=%D7%99%D7%A9%D7%A8%D7%90%D7%9C תרומות]) 23:35, 21 יולי 2007 (EDT) | השם לא כ"כ מצלצל. אולי כדאי לשנות ל"טעמי המקרא" (אף שמדובר גם על טעמי ההפטרה והמגילה, במובן מסויים שם זה כולל גם אותם). לעת עתה לא עלה ברעיוני שם יותר טוב, אך נראה לי שזה עדיף מ'''ניגוני טעמים''' - שם מוזר מה. --[[משתמש:ישראל|ישראל]] ([[שיחת משתמש:ישראל|שיחה]] | [http://chabad.info/infopedia/index.php?title=%D7%9E%D7%99%D7%95%D7%97%D7%93:Contributions&target=%D7%99%D7%A9%D7%A8%D7%90%D7%9C תרומות]) 23:35, 21 יולי 2007 (EDT) | ||
:השאלה היא מה עדיף, "צלצול" או שם שמובן רק "במובן מסויים". אני בכ"א עדיין לא הכרעתי, נכריע ע"פ תגובות נוספות, בעז"ה. --[[משתמש:חיים נהר|חיים נהר]] ([[שיחת משתמש:חיים נהר|שיחה]]) 13:40, 22 יולי 2007 (EDT) |