שיחת תבנית:היום יום/ח' כסלו: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
 
שורה 2: שורה 2:
:תוקן. '''[[משתמש:חסיד|חסיד]] [[חב"ד]]''' ([[שיחת משתמש:חסיד|שיחה]])
:תוקן. '''[[משתמש:חסיד|חסיד]] [[חב"ד]]''' ([[שיחת משתמש:חסיד|שיחה]])
בכוונה לא תיקנתי כי ראיתי שגם במקור בנדפס, זה כך האמנם זה טעות. לפעמים יש ניבים באידיש שמבטאים אחרת דברים--[[משתמש:Shalom|Shalom]] 19:10, 25 בנובמבר 2009 (UTC)
בכוונה לא תיקנתי כי ראיתי שגם במקור בנדפס, זה כך האמנם זה טעות. לפעמים יש ניבים באידיש שמבטאים אחרת דברים--[[משתמש:Shalom|Shalom]] 19:10, 25 בנובמבר 2009 (UTC)
:אכן, צודק שלום. ישנם שינויים בין ניביה השונים של שפת האידיש (למשל 'ניט' הסלאבית לעומת 'נישט' האירופאית ועוד) ובהסתמך על הנדפס, שיניתי חזרה. --בהצלחה! [[משתמש:חיים נהר|חיים נהר]] ([[שיחת משתמש:חיים נהר|שיחה]]) 19:47, 25 בנובמבר 2009 (UTC)

גרסה אחרונה מ־21:47, 25 בנובמבר 2009

האם יש כזו מילה באידיש א מענש, אולי צריך להיות א מענטש.

תוקן. חסיד חב"ד (שיחה)

בכוונה לא תיקנתי כי ראיתי שגם במקור בנדפס, זה כך האמנם זה טעות. לפעמים יש ניבים באידיש שמבטאים אחרת דברים--Shalom 19:10, 25 בנובמבר 2009 (UTC)

אכן, צודק שלום. ישנם שינויים בין ניביה השונים של שפת האידיש (למשל 'ניט' הסלאבית לעומת 'נישט' האירופאית ועוד) ובהסתמך על הנדפס, שיניתי חזרה. --בהצלחה! חיים נהר (שיחה) 19:47, 25 בנובמבר 2009 (UTC)