עריכת הדף "ניגון זא רעקאיו (פארט א אידעלע)"

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

אזהרה: אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תוצג בפומבי אם תבצעו עריכות כלשהן. אם תיכנסו לחשבון או תיצרו חשבון, העריכות שלכם תיוחסנה לשם המשתמש שלכם ותקבלו גם יתרונות אחרים.

ניתן לבטל את העריכה. אנא בדקו את השוואת הגרסאות שלהלן כדי לוודא שזה אכן מה שאתם רוצים לעשות, ולאחר מכן שמרו את השינויים למטה כדי לסיים את ביטול העריכה.

גרסה אחרונה הטקסט שלך
שורה 2: שורה 2:
 
ה[[ניגון]] '''זא רעקאיו''' מוכר גם בשם '''פארט א אידעלע''', הינו ניגון המושר עם מילים בשפה הרוסית. בגרסאות נוספות הוא מושר עם מילים ב[[אידיש]] וכן עם מילות הפסוק 'צמאה לך נפשי'{{הערה|הניגון הושר בפני הרבי בשבת פרשת קדושים תשי"ד [http://www.teshura.com/teshurapdf/Wilhlem%20BM%20-%20Cheshvan%206,%205774.pdf תשורה מבר המצוה של הת' מאיר שלמה שיחי' וילהלם, ו' מרחשון ה'תשע"ד, עמ' 16, ובהערה שם]}}.
 
ה[[ניגון]] '''זא רעקאיו''' מוכר גם בשם '''פארט א אידעלע''', הינו ניגון המושר עם מילים בשפה הרוסית. בגרסאות נוספות הוא מושר עם מילים ב[[אידיש]] וכן עם מילות הפסוק 'צמאה לך נפשי'{{הערה|הניגון הושר בפני הרבי בשבת פרשת קדושים תשי"ד [http://www.teshura.com/teshurapdf/Wilhlem%20BM%20-%20Cheshvan%206,%205774.pdf תשורה מבר המצוה של הת' מאיר שלמה שיחי' וילהלם, ו' מרחשון ה'תשע"ד, עמ' 16, ובהערה שם]}}.
  
על פי [[ספר הניגונים]], הניגון מבטא צעקת [[בעל תשובה]] שמרגיש בנפשו שעומד עדיין בעומק רע וצועק ומבקש את אביו שבשמים לעזרו ולהצילו. מילות הניגון מספרות משל על בן כפר רוסי המוליך ומושך בחבל בספינה הטובעת בנהר [[דונאי]] ואין לו שום דבר שיוכל לאחוז בו וגם חסר לו הכח להנצל וצועק במר נפשו: "אבא, הציליני". ואביו מרחם עליו ומצילו.
+
על פי [[ספר הניגונים]], הניגון מבטא צעקת [[בעל תשובה]] שמרגיש בנפשו שעומד עדיין בעומק רע וצועק ומבקש את אביו שבשמים לעזרו ולהצילו. מילות הניגון מספרות משל על בן כפר רוסי המוליך ומושך בחבל בספינה הטובעת בנהר [[דונאי]] ואין לו שום דבר שיוכל לאחוז בו וגם חסר לו הכח להנצל וצועק במר נפשו: "אבא, הצילינ". ואביו מרחם עליו ומצילו.
  
 
בגרסה נוספת, מושר הניגון עם מילים ב[[אידיש]], המבטאות את ההתקשרות בין ה[[חסיד]] ל[[רבי|רבו]]. בתחילה מבקש המנגן מאביו ומאמו להצילו, וכאשר אינם יכולים לעזור לו במצבו הרוחני אליו נקלע, הוא זועק אל הרבי בבקשת עזרה - הרבי מבטיח לו שהוא לא יטבע, ויצליח להיחלץ ממצבו הרוחני.
 
בגרסה נוספת, מושר הניגון עם מילים ב[[אידיש]], המבטאות את ההתקשרות בין ה[[חסיד]] ל[[רבי|רבו]]. בתחילה מבקש המנגן מאביו ומאמו להצילו, וכאשר אינם יכולים לעזור לו במצבו הרוחני אליו נקלע, הוא זועק אל הרבי בבקשת עזרה - הרבי מבטיח לו שהוא לא יטבע, ויצליח להיחלץ ממצבו הרוחני.

לתשומת לבך: תרומתך לחב"דפדיה תפורסם תחת תנאי הרישיון GNU Free Documentation License 1.2 (אפשר לעיין בדף חב"דפדיה:זכויות יוצרים לפרטים נוספים). אם אינך רוצה שעבודתך תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כול, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה תוך ציון המקור – אין לפרסם אותה פה.
כמו־כן, שמירת העריכה משמעה הבטחה שכתבת את הטקסט הזה בעצמך, או העתקת אותו ממקור שאינו מוגן בזכויות יוצרים. אין לעשות שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!

ביטול עזרה בעריכה (נפתח בחלון חדש)