עריכת הדף "אליהו תגר"

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

אזהרה: אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תוצג בפומבי אם תבצעו עריכות כלשהן. אם תיכנסו לחשבון או תיצרו חשבון, העריכות שלכם תיוחסנה לשם המשתמש שלכם ותקבלו גם יתרונות אחרים.

ניתן לבטל את העריכה. אנא בדקו את השוואת הגרסאות שלהלן כדי לוודא שזה אכן מה שאתם רוצים לעשות, ולאחר מכן שמרו את השינויים למטה כדי לסיים את ביטול העריכה.

גרסה אחרונה הטקסט שלך
שורה 1: שורה 1:
{{אין תמונה}}
+
הרב '''אליהו תגר''' (Eliyahu Touger) הוא סופר ומתרגם חב"די, העורך הראשי בהוצאה לאור [[ועד שיחות באנגלית]], שתרגם מאות כותרים ביהדות וחסידות לשפה האנגלית.
הרב '''אליהו תגר''' (Eliyahu Touger) (יליד [[תש"י]]), הוא סופר ומתרגם חב"די, העורך הראשי בהוצאה לאור [[ועד שיחות באנגלית]], שתרגם מאות כותרים ביהדות וחסידות לשפה האנגלית.
 
  
 
==תולדות חיים==
 
==תולדות חיים==
נולד בארצות הברית ב[[ט"ז אלול]] [[תש"י]] לאביו בנימין ולאמו מירל, במשפחה שאינה שומרת תורה ומצוות, עם שורשים חב"דיים וליטאיים.
+
נולד במשפחה שאינה שומרת תורה ומצוות, עם שורשים חב"דיים וליטאיים.
  
 
בזמן לימודיו כסטודנט באוניברסיטת קולגייט בהמילטון שבניו יורק, נסחף אחר תנועות הנוער שמאסו בחומרנות הגשמית ושאפו לרוחניות, ובמהלך חיפושיו אחר משמעות נסע לארץ הקודש שם לאחר נסיונות שונים נכנס ללמוד בישיבת [[תומכי תמימים כפר חב"ד]] שם קירב אותו הרב [[אהרון הלפרין]].
 
בזמן לימודיו כסטודנט באוניברסיטת קולגייט בהמילטון שבניו יורק, נסחף אחר תנועות הנוער שמאסו בחומרנות הגשמית ושאפו לרוחניות, ובמהלך חיפושיו אחר משמעות נסע לארץ הקודש שם לאחר נסיונות שונים נכנס ללמוד בישיבת [[תומכי תמימים כפר חב"ד]] שם קירב אותו הרב [[אהרון הלפרין]].
שורה 11: שורה 10:
 
תוך תקופה קצרה מאז הגעתו נקרא לסייע בהוצאה לאור של הרבעון 'ופרצת זשורנאל', ובהמשך נסע לסייע לרב [[יהודה לייב אלבסקי]] בשליחותו בקליבלנד, אוהיו, והיה היוזם של הצבת [[חנוכיה ציבורית]] שהוצבה בקביעות הראשונה בעולם, שזכתה לקבל את אישורו של הרבי ולחשיפה גדולה בתקשורת האמריקאית, ובהמשך היתה השראה למרכזי חב"ד בכל רחבי העולם.
 
תוך תקופה קצרה מאז הגעתו נקרא לסייע בהוצאה לאור של הרבעון 'ופרצת זשורנאל', ובהמשך נסע לסייע לרב [[יהודה לייב אלבסקי]] בשליחותו בקליבלנד, אוהיו, והיה היוזם של הצבת [[חנוכיה ציבורית]] שהוצבה בקביעות הראשונה בעולם, שזכתה לקבל את אישורו של הרבי ולחשיפה גדולה בתקשורת האמריקאית, ובהמשך היתה השראה למרכזי חב"ד בכל רחבי העולם.
  
לאחר שהשתדך עם רעייתו מרת מלכה חעשא, בתו של הרב [[ברוך עקיבא גרינברג]], חזר לניו יורק, והצטרף לצוות המייסד של [[ועד שיחות באנגלית]] והפך להיות המתרגם והעורך הראשי של הספרים שיצאו לאור על ידם.
+
לאחר שהשתדך עם רעייתו מרת מלכה בתו של הרב [[ברוך עקיבא גרינברג]], חזר לניו יורק, והצטרף לצוות המייסד של [[ועד שיחות באנגלית]] והפך להיות המתרגם והעורך הראשי של הספרים שיצאו לאור על ידם.
  
 
כאשר החל את פרוייקט תרגום הרמב"ם והדבר התנגש עם עבודתו בועד שיחות באנגלית, שאל את הרבי לאיזו עבודה להעניק עדיפות, והרבי השיב לו שימשיך בעבודתו בתרגום הרמב"ם, פרוייקט שנמשך 23 שנים.
 
כאשר החל את פרוייקט תרגום הרמב"ם והדבר התנגש עם עבודתו בועד שיחות באנגלית, שאל את הרבי לאיזו עבודה להעניק עדיפות, והרבי השיב לו שימשיך בעבודתו בתרגום הרמב"ם, פרוייקט שנמשך 23 שנים.
  
בהמשך, קבע את מגוריו בשכונת הר נוף שב[[ירושלים]], שם התגורר כשלושים שנה, ולאחר מכן שב לארצות הברית.
+
בהמשך, קבע את מגוריו ב[[ירושלים]], שם התגורר כשלושים שנה, ולאחר מכן שב לארצות הברית.
  
 
רעייתו מרת מלכה משמשת כסופרת ומרצה, כשבין הספרים שהוציאה לאור נמנים 'ספר המצוות לבני הנוער', 'סוד הנשיות היהודית', 'זה הסגנון שלי', 'להתכונן! המשיח בעיניהם של ילדים', ועוד.
 
רעייתו מרת מלכה משמשת כסופרת ומרצה, כשבין הספרים שהוציאה לאור נמנים 'ספר המצוות לבני הנוער', 'סוד הנשיות היהודית', 'זה הסגנון שלי', 'להתכונן! המשיח בעיניהם של ילדים', ועוד.
שורה 34: שורה 33:
 
*'''תספורת הזקן במספריים וסם''', מאת הרב [[משה ניסן ויינר]], בתרגום לאנגלית
 
*'''תספורת הזקן במספריים וסם''', מאת הרב [[משה ניסן ויינר]], בתרגום לאנגלית
 
*'''תקע בשופר גדול''', פרקי גאולה מעובדים, הוצאת 'ופרצת'
 
*'''תקע בשופר גדול''', פרקי גאולה מעובדים, הוצאת 'ופרצת'
 
==משפחתו==
 
*בתו, מרת דבורה לאה
 
*בתו, מרת חדווה
 
*בנו, ר' יוסף בר תגר
 
*בנו, ר' לוי יצחק תגר
 
*בנו, ר' מרדכי תגר
 
*בתו מרת נעמי
 
*בתו מרת פרומא מירל
 
  
 
==קישורים חיצוניים==
 
==קישורים חיצוניים==
 
*'''[https://www.chabad.org/search/keyword_cdo/kid/2273/jewish/Eliyahu-Touger.htm מאות מאמרים פרי עטו]''' {{בית חבד}}
 
*'''[https://www.chabad.org/search/keyword_cdo/kid/2273/jewish/Eliyahu-Touger.htm מאות מאמרים פרי עטו]''' {{בית חבד}}
*'''[http://shturem.net/index.php?section=news&id=43327 תם ונשלם הפרויקט ההיסטורי שנמשך 23 שנים]''' {{שטורעם}}{{קישור שבור|כ"א אייר תשפ"ג}}
+
*'''[http://shturem.net/index.php?section=news&id=43327 תם ונשלם הפרויקט ההיסטורי שנמשך 23 שנים]''' {{שטורעם}}
 
*'''[https://collive.com/radio-interview-likutei-sichos-translator/ ריאיון ברדיו עם המתרגם של הלקוטי שיחות]''' {{אודיו}}{{COL}} (אנגלית)
 
*'''[https://collive.com/radio-interview-likutei-sichos-translator/ ריאיון ברדיו עם המתרגם של הלקוטי שיחות]''' {{אודיו}}{{COL}} (אנגלית)
  
שורה 53: שורה 43:
 
[[קטגוריה:חסידים בתקופת אדמו"ר שליט"א]]
 
[[קטגוריה:חסידים בתקופת אדמו"ר שליט"א]]
 
[[קטגוריה:אישים בירושלים]]
 
[[קטגוריה:אישים בירושלים]]
 +
[[קטגוריה:סופרים חב"דיים]]
 
[[קטגוריה:בעלי תשובה]]
 
[[קטגוריה:בעלי תשובה]]
[[קטגוריה:מחברים תורניים]]
 

לתשומת לבך: תרומתך לחב"דפדיה תפורסם תחת תנאי הרישיון GNU Free Documentation License 1.2 (אפשר לעיין בדף חב"דפדיה:זכויות יוצרים לפרטים נוספים). אם אינך רוצה שעבודתך תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כול, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה תוך ציון המקור – אין לפרסם אותה פה.
כמו־כן, שמירת העריכה משמעה הבטחה שכתבת את הטקסט הזה בעצמך, או העתקת אותו ממקור שאינו מוגן בזכויות יוצרים. אין לעשות שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!

ביטול עזרה בעריכה (נפתח בחלון חדש)