לדלג לתוכן
תפריט ראשי
תפריט ראשי
העברה לסרגל הצד
הסתרה
ניווט
עמוד ראשי
ברוכים הבאים
אולם דיונים
שינויים אחרונים
ערך אקראי
דיווח על טעות
עזרה
צור קשר/תרומה
פורטלים
נשיאי חב"ד
ימי חב"ד
גאולה ומשיח
תורת החסידות
תורת הנגלה
ניגוני חב"ד
ספרות חב"ד
בית רבי
אישי חב"ד
הפצת המעיינות
קישורים
חב"ד אינפו
ארכיון גאולה ומשיח
חב"דפדיה
חיפוש
חיפוש
מראה
יצירת חשבון
כניסה לחשבון
כלים אישיים
יצירת חשבון
כניסה לחשבון
דפים לעורכים שלא נכנסו לחשבון
מידע נוסף
תרומות
שיחה
עריכת הדף "
דער רבי זאל געזונט זיין (ניגון)
"
ערך
שיחה
עברית
קריאה
עריכה
עריכת קוד מקור
גרסאות קודמות
כלים
כלים
העברה לסרגל הצד
הסתרה
פעולות
קריאה
עריכה
עריכת קוד מקור
גרסאות קודמות
כללי
דפים המקושרים לכאן
שינויים בדפים המקושרים
דפים מיוחדים
מידע על הדף
מראה
העברה לסרגל הצד
הסתרה
אזהרה:
אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תוצג בפומבי אם תבצעו עריכות כלשהן. אם
תיכנסו לחשבון
או
תיצרו חשבון
, העריכות שלכם תיוחסנה לשם המשתמש שלכם ותקבלו גם יתרונות אחרים.
בדיקת אנטי־ספאם.
אין
למלא שדה זה!
הניגון '''דער רבי זאל געזונט זיין''' הוא מארש חסידי, שנרשם מפיו של החסיד ר' [[זלמן דוכמן]]. ==מקור הניגון== את הניגון במקור חיבר המלחין הסובייטי וסוכן ה'ג. פ. או'. לב קניפר{{הערה|1= יש הטוענים שהיה יהודי.}} בשנת [[תרצ"ד]], והוא מספר על גיבורי ה'קומסומול' – תנועת הנוער של המפלגה הקומוניסטית – ועל השדות הרחבים של ברית המועצות שאותם לוחמים נועזים חוצים כדי להגן על המולדת האהובה מפני אויביה. השיר הפטריוטי התפשט במהירות והוא נוגן בטקסים רשמיים ובתהלוכות צבאיות, ובמרוצת השנים צבר פופולריות וביצועים רבים בשפות שונות ברחבי העולם{{הערה|בין היתר: [[ארה"ב]], [[שבדיה]], [[לבנון]], [[מדינת ישראל|ישראל]] ועוד. [https://www.kolhalashon.com/new/Media/PlayShiur.aspx?FileName=31017403&Lang=Hebrew ניתן להאזין אפילו לביצוע חרדי של השיר ע"י מקהלת פרחי ניו יורק] בשנת [[תשל"א]].}}. ==הניגון בחב"ד== הניגון הובא לחסידות חב"ד על ידי ר' [[שניאור זלמן דוכמן]], שהצמיד לו את המילים '''"דער רבי זאל געזונט זיין - דער רבעצין זאל געזונט זיין - אלע שונאים זאלן פלאצן - ברוך המקום ברוך הוא"''' [= שהרבי יהיה בריא, ושהרבנית תהיה בריאה, ושכל השונאים 'יתפוצצו', ברוך המקום (הקדוש ברוך הוא), ברוך הוא]{{הערה|הסיומת, לקוחה מתוך נוסח [[הגדה של פסח]].}}. בשנים האחרונות מושר הניגון בשינוי, עם המילים הבאות " "דֶּער רַבִּי אִיז גֶּעזוּנְט אוּן שְׁטַארְק, אַלֶע חֲסִידִים וֶועלְן טַאנְצְן" [= הָרַבִּי הוּא בָּרִיא וְחָזָק, כָּל הַחֲסִידִים יֵצְאוּ בְּרִקּוּד]. בָּרוּךְ הַמָּקוֹם, בָּרוּךְ הוּא. ניגון זה הוא ניגון קצ"ט בפרוייקט [[מסורת הניגונים]]{{הערה|מופיע בניגון ר"ו ב[[חוברת סדר ניגונים]].}}. ==קישורים חיצוניים== *[https://www.chabad.org/multimedia/music_cdo/aid/5032614/jewish/Reb-Yisrael-Duchman-Der-Rebbe-Zal-Zayn-Gezunt.htm הניגון מפי ר' [[ישראל דוכמן]] בשינוי סדר המילים] {{צליל}} chabad.org *[https://chabadpedia.co.il/images/1/14/NSH_199_Der_Zol_Gezunt_Zain_%28Duchman%29.mp3 הניגון מפי ר' דוד הורביץ (מנגינה בלבד, ללא המילים)] {{צליל}} *[https://chabad.info/video/musical-videos/chabad-nigunim/550336/ ביצוע חדש לשיר, על ידי הזמר החסידי ר' יוני שלמה] {{אינפו}} {{צליל}} {{הערות שוליים}} {{מסורת הניגונים}} [[קטגוריה:ניגונים ביידיש]] [[קטגוריה:ניגוני חב"ד שלא נכללו בספר הניגונים]] [[קטגוריה:ניגוני נצחון]]
תקציר:
לתשומת ליבך: תרומתך לאתר חב"דפדיה תפורסם לפי תנאי הרישיון GNU Free Documentation License 1.2 (אפשר לעיין בדף
חב"דפדיה:זכויות יוצרים
לפרטים נוספים). אם אינך רוצה שעבודתך תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כול, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה תוך ציון המקור – אין לפרסם אותה פה.
כמו־כן, שמירת העריכה משמעה הבטחה שכתבת את הטקסט הזה בעצמך או העתקת אותו ממקור בנחלת הכלל (שאינו מוגבל בזכויות יוצרים) או מקור חופשי דומה.
אין לשלוח חומר מוגבל בזכויות יוצרים ללא רשות!
ביטול
עזרה בעריכה
(נפתח בחלון חדש)
תבניות המופיעות בדף זה:
תבנית:אינפו
(
עריכה
)
תבנית:הערה
(
הצגת מקור
) (מוגנת חלקית)
תבנית:הערה/קוד
(
עריכה
)
תבנית:הערות שוליים
(
הצגת מקור
) (מוגנת)
תבנית:הערות שוליים/מרחב שם
(
עריכה
)
תבנית:כתב קטן
(
עריכה
)
תבנית:מסורת הנגינה
(
עריכה
)
תבנית:מסורת הניגונים
(
עריכה
)
תבנית:ניווט
(
עריכה
)
תבנית:צליל
(
הצגת מקור
) (מוגנת חלקית)
יחידה:Arguments
(
עריכה
)
יחידה:PV-options
(
עריכה
)
יחידה:ParamValidator
(
עריכה
)
יחידה:הערה
(
עריכה
)
יחידה:פרמטרים
(
הצגת מקור
) (מוגנת חלקית)