פדיון נפש: הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
שורה 28: שורה 28:
בעבר היה נהוג בקרב חסידים לכתוב בתחילת הפ"נ את הנוסח '''אנא לעורר רחמים ממקור הרחמים ע"ד מכניסי רחמים כמו שכתוב בתשובת מהרי"ב''', אולם הרבי הורה שלא לנהוג כן, כי אין זה מן הראוי לתת לרבי הסבר מפורט מאיפה להמשיך את ההמשכות{{הערה|1=[[תורת מנחם]] [[תש"י]] עמ' 34, ראה בספר ר' שלמה חיים ח"ב עמ' 665. [https://drive.google.com/file/d/1BfEl9E5gyjamVtPcanWFRssD_JeD6T_T/view הערות וביאורים אהלי תורה א'רלד בהר בחוקותי תשפ"ג עמוד 25].}}.
בעבר היה נהוג בקרב חסידים לכתוב בתחילת הפ"נ את הנוסח '''אנא לעורר רחמים ממקור הרחמים ע"ד מכניסי רחמים כמו שכתוב בתשובת מהרי"ב''', אולם הרבי הורה שלא לנהוג כן, כי אין זה מן הראוי לתת לרבי הסבר מפורט מאיפה להמשיך את ההמשכות{{הערה|1=[[תורת מנחם]] [[תש"י]] עמ' 34, ראה בספר ר' שלמה חיים ח"ב עמ' 665. [https://drive.google.com/file/d/1BfEl9E5gyjamVtPcanWFRssD_JeD6T_T/view הערות וביאורים אהלי תורה א'רלד בהר בחוקותי תשפ"ג עמוד 25].}}.


הנוסח המקובל כיום הוא: '''פ"נ, לכ"ק [[אדמו"ר שליט"א מלך המשיח]], אנא לעורר [[רחמים]] רבים על [[נרנח"י]] של''' (השם הפרטי ושם האם), ומוסיפים בקצרה בקשה לברכות מיוחדות.
הנוסח המקובל כיום הוא: '''פ"נ, לכ"ק [[אדמו"ר שליט"א מלך המשיח]], אנא לעורר [[רחמים]] רבים עלי''' (השם הפרטי ושם האם), ומוסיפים בקצרה בקשה לברכות מיוחדות.


אצל חסידים מקובל שלא לכתוב את המילה "אני" בנוסח הפ"נ אלא להתנסח בצורה אחרת, כי "אני" מסמל את היפך הביטול, וכל ענינו של ה[[כתיבה לרבי]] הוא ה[[התקשרות]] וה[[ביטול]] לרבי.
אצל חסידים מקובל שלא לכתוב את המילה "אני" בנוסח הפ"נ אלא להתנסח בצורה אחרת, כי "אני" מסמל את היפך הביטול, וכל ענינו של ה[[כתיבה לרבי]] הוא ה[[התקשרות]] וה[[ביטול]] לרבי.
משתמש אלמוני

תפריט ניווט