450
עריכות
שורה 7: | שורה 7: | ||
הרב מנחם מענדל גרינפלד בסקירה שפירסם בכפר חב"ד (ההפניה להלן בקישורים), אכן לא מציין האם החוברת נכתבה באנגלית, או נערכה בשפה אחרת וממנה תורגם לאנגלית. | הרב מנחם מענדל גרינפלד בסקירה שפירסם בכפר חב"ד (ההפניה להלן בקישורים), אכן לא מציין האם החוברת נכתבה באנגלית, או נערכה בשפה אחרת וממנה תורגם לאנגלית. | ||
אבל מרחיב אודות העובדה כי קטעי טקסט הועתקו לעיתים בשינויים ובתרגום, מירחוני מל"ח באידיש ובאנגלית אותם ערך הרב מינדל אל החוברת שבועות משנת תש"ד וחוברת שבועות מאת הרב מינדל שיצאה בתש"ט וכן ההיפך לגיליונות שיצאו לאחר הפקת חוברות-שבועות. | |||
מעובדה זו ניתן להסיק כי הרב מינדל היה עורך של חוברות מל"ח. זאת מעבר לעובדה הידועה שהיה עורך פרסומים באנגלית של מל"ח וקה"ת באותן שנים. | |||
מצד שני לדברי הרב גרינפלד, את קטע הזוהר על חיבור הקב"ה ישראל והתורה, הרבי עיבד וכתב עבור החוברת. | |||
כמו שאר החוברות בסדרה זו, החוברת הודפסה ברמת גימור גבוהה ובהדפסה איכותית, כאשר צבע הכריכה של כל חוברת משתנה מחג לחג. | כמו שאר החוברות בסדרה זו, החוברת הודפסה ברמת גימור גבוהה ובהדפסה איכותית, כאשר צבע הכריכה של כל חוברת משתנה מחג לחג. | ||
שורה 15: | שורה 19: | ||
כעבור שנה, לקראת חג השבועות תש"ה נדפסה החוברת במהדורה שניה, וכדי לענות על הביקוש הגדול, נאלץ המרכז לעניני חינוך להזדרז ולהדפיס מהדורה נוספת עם אלפי עותקים{{הערה|קובץ ליובאוויטש, חוברת שמינית עמ׳ 38. בשנת תש"ה החוברת יצאה מבית הדפוס כבר בחודש אייר כדי שהיא תוכל להספיק להגיע גם למקומות מרוחקים יותר.}}. חוברת | כעבור שנה, לקראת חג השבועות תש"ה נדפסה החוברת במהדורה שניה, וכדי לענות על הביקוש הגדול, נאלץ המרכז לעניני חינוך להזדרז ולהדפיס מהדורה נוספת עם אלפי עותקים{{הערה|קובץ ליובאוויטש, חוברת שמינית עמ׳ 38. בשנת תש"ה החוברת יצאה מבית הדפוס כבר בחודש אייר כדי שהיא תוכל להספיק להגיע גם למקומות מרוחקים יותר.}}. חוברת | ||
בשנת תש"ו תורגמה החוברת לצרפתית (תחת השם 'CHEVOUTH'). | בשנת תש"ו תורגמה החוברת לצרפתית (תחת השם 'CHEVOUTH') וכיום לא ידוע מי המתרגם. | ||
==תוכן החוברת== | ==תוכן החוברת== |
עריכות