ספר המאמרים (אדמו"ר הריי"צ): הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
שורה 35: שורה 35:
[[קובץ:ספר המאמרים אידיש ריי"צ.png|שמאל|ממוזער|150px|ספר המאמרים - אידיש]]
[[קובץ:ספר המאמרים אידיש ריי"צ.png|שמאל|ממוזער|150px|ספר המאמרים - אידיש]]
[[קובץ:סהמ קונטרסים.jpg|שמאל|ממוזער|150px|ספר המאמרים - קונטרסים]]
[[קובץ:סהמ קונטרסים.jpg|שמאל|ממוזער|150px|ספר המאמרים - קונטרסים]]
{{ערך מורחב|ערך=[[ספר המאמרים אידיש]]}}
ספר המאמרים - [[אידיש]] כולל את המאמרים שהודפסו בין השנים [[תש"א]] - [[תש"ה]] בשפת ה[[אידיש]], במדור 'ילמדנו רבנו' בירחון [[הקריאה והקדושה]]. הספר כולל חמישים ושלוש מאמרים{{הערה|בעיתונים הודפסו 60 מאמרים, אך השבע הראשונים נדפסו בלשון הקודש ולכן לא נכללו בספר.}}. המאמרים נועדו עבור הציבור ה[[יהודי]] ב[[ארצות הברית]] ששפתו העיקרית הייתה אידיש. על תרגום המאמרים היו אחראים צוותי [[קה"ת]] והקריאה והקדושה, בראשות [[הרבי]]. המתרגם הראשי היה העיתונאי [[אהרן לעוויט]]-הירש, אשר ידוע בשם "י. סגל".
ספר המאמרים - [[אידיש]] כולל את המאמרים שהודפסו בין השנים [[תש"א]] - [[תש"ה]] בשפת ה[[אידיש]], במדור 'ילמדנו רבנו' בירחון [[הקריאה והקדושה]]. הספר כולל חמישים ושלוש מאמרים{{הערה|בעיתונים הודפסו 60 מאמרים, אך השבע הראשונים נדפסו בלשון הקודש ולכן לא נכללו בספר.}}. המאמרים נועדו עבור הציבור ה[[יהודי]] ב[[ארצות הברית]] ששפתו העיקרית הייתה אידיש. על תרגום המאמרים היו אחראים צוותי [[קה"ת]] והקריאה והקדושה, בראשות [[הרבי]]. המתרגם הראשי היה העיתונאי [[אהרן לעוויט]]-הירש, אשר ידוע בשם "י. סגל".


31,664

עריכות

תפריט ניווט