474
עריכות
(חסר עוד עריכה) |
מ (הגהה) |
||
שורה 49: | שורה 49: | ||
בשנת [[תשע"א]], הדפיס ידידו הרב [[טוביה בלוי]] את מכתביו תחת השם '''אגרות חסיד'''. | בשנת [[תשע"א]], הדפיס ידידו הרב [[טוביה בלוי]] את מכתביו תחת השם '''אגרות חסיד'''. | ||
==תרגום התניא לאידיש== | ==תרגום התניא לאידיש== | ||
ספר התניא{{הערה|ראה בכל זאת בארוכה בספר [[תולדות ספר התניא]] בהוצאת [[היכל מנחם בורו פארק]].}} כולו בתרגום לאידיש בשני כרכים. הכרך הראשון שיצא לאור בשנת תשט"ו כלל את חלק לקוטי אמרים והכרך השני שיצא לאור בשנת תשי"ח כלל את שאר החלקים של התניא - שער היחוד והאמונה, אגרת התשובה ואגרת הקודש עם קונטרס אחרון. | זכה להיות מתרגם ה[[תניא]] לאידיש. התחיל בעבודה זו צייטלין{{הבהרה}}. | ||
ספר התניא יצא {{הערה|ראה בכל זאת בארוכה בספר [[תולדות ספר התניא]] בהוצאת [[היכל מנחם בורו פארק]].}} כולו בתרגום לאידיש בשני כרכים. הכרך הראשון שיצא לאור בשנת תשט"ו כלל את חלק לקוטי אמרים והכרך השני שיצא לאור בשנת תשי"ח כלל את שאר החלקים של התניא - שער היחוד והאמונה, אגרת התשובה ואגרת הקודש עם קונטרס אחרון. | |||
בהקדמת המוציא לאור נאמר שזהו התרגום הראשון של ספר התניא כולו לשפה אחרת. | בהקדמת המוציא לאור נאמר שזהו התרגום הראשון של ספר התניא כולו לשפה אחרת. |
עריכות