תבנית:היום יום/י"ג חשוון: הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
 
אין תקציר עריכה
שורה 3: שורה 3:
'''תרגום מ[[אידיש]]''': ה[[בעל שם טוב]] היה לומד עם [[תלמיד]]יו שיעור ב[[גמרא]]. אופן הלימוד היה עם חריפות גדולה וגאונות, ולמדו את ה[[רמב"ם]], [[אלפס]], [[רא"ש]] ו[[מפרשים]] אחרים מה[[ראשונים]] שהיו שייכים לגמרא הנלמדת. הבעל שם טוב היה נוהג לתרגם המילים לאידיש. אם למדו [[ערכין]] והגיעו ל[[מאמר]] [[רז"ל]] (דף ט"ו עמוד ב') "לשון תליתאי קטיל תליתאי" (= לשום שלושה הורגת שלושה), תירגם הבעל שם טוב: "[[לשון הרע]] הורג את כל השלושה: את המדובר, את המדבר ואת השומע. רק שזהו בלבושים [[רוחני]]ים, הקשה מרציחה [[גשמי]]ת.
'''תרגום מ[[אידיש]]''': ה[[בעל שם טוב]] היה לומד עם [[תלמיד]]יו שיעור ב[[גמרא]]. אופן הלימוד היה עם חריפות גדולה וגאונות, ולמדו את ה[[רמב"ם]], [[אלפס]], [[רא"ש]] ו[[מפרשים]] אחרים מה[[ראשונים]] שהיו שייכים לגמרא הנלמדת. הבעל שם טוב היה נוהג לתרגם המילים לאידיש. אם למדו [[ערכין]] והגיעו ל[[מאמר]] [[רז"ל]] (דף ט"ו עמוד ב') "לשון תליתאי קטיל תליתאי" (= לשום שלושה הורגת שלושה), תירגם הבעל שם טוב: "[[לשון הרע]] הורג את כל השלושה: את המדובר, את המדבר ואת השומע. רק שזהו בלבושים [[רוחני]]ים, הקשה מרציחה [[גשמי]]ת.


 
<noinclude>
{{סדרה|הקודם=[[תבנית:היום יום/י"ב מר-חשוון|י"ב מר-חשוון]]|הבא=[[תבנית:היום יום/י"ד מר-חשוון|י"ד מר-חשוון]]}}
{{סדרה|הקודם=[[תבנית:היום יום/י"ב מר-חשוון|י"ב מר-חשוון]]|הבא=[[תבנית:היום יום/י"ד מר-חשוון|י"ד מר-חשוון]]}}
</noinclude>
</noinclude>

תפריט ניווט