אוריאל צימר: הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
נוספו 1,623 בתים ,  28 במאי 2018
שורה 49: שורה 49:


בשנת [[תשע"א]], הדפיס ידידו הרב [[טוביה בלוי]] את מכתביו תחת השם '''אגרות חסיד'''.
בשנת [[תשע"א]], הדפיס ידידו הרב [[טוביה בלוי]] את מכתביו תחת השם '''אגרות חסיד'''.
זכה להיות מתרגם ה[[תניא]] לאידיש. התחיל בעבודה זו צייטלין.
==תרגום התניא לאידיש==
ספר התניא<ref>ראה בכל זאת בארוכה בספר [[תולדות התניא]] בהוצאת [[היכל מנחם בורו פארק]].</ref> כולו בתרגום לאידיש בשני כרכים. הכרך הראשון שיצא לאור בשנת תשט״ו כלל את חלק לקוטי אמרים והכרך השני שיצא לאור בשנת תשי״ח כלל את שאר החלקים של התניא - שער היחוד והאמונה, אגרת התשובה ואגרת הקודש עם קונטרס אחרון.
בהקדמת המוציא לאור נאמר שזהו התרגום הראשון של ספר התניא כולו לשפה אחרת.
שמו של המתרגם לא נזכר בספר, אך היה זה לא אחר מאשר  ר׳ אוריאל צימער ע״ה.
במכתב מיום א׳ כ״א אדר תשט״ז, לידידו ורעו יבדלחט״א הרה״ח הרב ר׳ [[טוביה בלוי]], כותב הרב צימער:
בענין תרגום התניא – הרי אני לא קבלתי שום בירורים מכ״ק אדמו״ר שליט״א, והוא אף לא הגיה את החלק הראשון מטעם הכמוס עמו (יתכן שאת החלק השני יגיה בעצמו), רק נתן הוראות כלליות ובכמה מקומות הצריכין בירור שאלנו כמה מזקני אנ״ש.
כנראה שהרבי לא הגיה את כל הספר, אבל נמצאו צילומים של הגהות על חלקים מהספר.


==קישורים חיצוניים==
==קישורים חיצוניים==
6,031

עריכות

תפריט ניווט