ניגון כאטש מי כודי: הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מ
החלפת טקסט – "רוסיה " ב־"רוסיה "
מ (החלפת טקסט – "התוועדות " ב־"התוועדות ")
מ (החלפת טקסט – "רוסיה " ב־"רוסיה ")
תגית: עריכה ממכשיר נייד
שורה 1: שורה 1:
ה[[ניגון]] '''כאטש מי כודי''' הינו ניגון וקצר בשפה הבלרוסית{{הערה|שפת [[רוסיה הלבנה]]}}. תרגום המילים הוא: למרות שאנו צנומים, אבל אבותינו טובים. הניגון מבטא שמחה על כך שלמרות שאיננו ראויים (כאטש מי כודי), אבותינו טובים (נאשי באטשקי דוברי), ואנו זוכים לירש אותם על ידי עבודה מועטת.  
ה[[ניגון]] '''כאטש מי כודי''' הינו ניגון וקצר בשפה הבלרוסית{{הערה|שפת [[[[רוסיה]] הלבנה]]}}. תרגום המילים הוא: למרות שאנו צנומים, אבל אבותינו טובים. הניגון מבטא שמחה על כך שלמרות שאיננו ראויים (כאטש מי כודי), אבותינו טובים (נאשי באטשקי דוברי), ואנו זוכים לירש אותם על ידי עבודה מועטת.  
ניגון זה הוא ניגון קי"ב בספר הניגונים.
ניגון זה הוא ניגון קי"ב בספר הניגונים.


39,916

עריכות

תפריט ניווט