תניא מהדורא קמא: הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
שורה 7: שורה 7:
ב[[חודש חשוון]] שנת [[תשל"ח]] הגיעו ארגזים של ספרים וכתבי יד חדשים מ[[פולין]] שהכילו עניינים בחסידות מ[[נשיאי חב"ד]] שטרם הודפסו. בין הדברים היו כתבי יד שהכילו מהודורת קודמות של ספר התניא שנכתבו על ידי חסידי אדמו"ר הזקן, על פי ההוראות וההדרכות שקיבלו החסידים מאדמו"ר הזקן. למרות מצבו הבריאותי של [[הרבי]] (היה זה פחות מחודש לאחר המאורע בליל [[שמיני עצרת תשל"ח]]) הוא יצא ל[[ספרית ליובאוויטש]] לראות את הספרים ונתן הוראות שונות בנוגע אליהם.
ב[[חודש חשוון]] שנת [[תשל"ח]] הגיעו ארגזים של ספרים וכתבי יד חדשים מ[[פולין]] שהכילו עניינים בחסידות מ[[נשיאי חב"ד]] שטרם הודפסו. בין הדברים היו כתבי יד שהכילו מהודורת קודמות של ספר התניא שנכתבו על ידי חסידי אדמו"ר הזקן, על פי ההוראות וההדרכות שקיבלו החסידים מאדמו"ר הזקן. למרות מצבו הבריאותי של [[הרבי]] (היה זה פחות מחודש לאחר המאורע בליל [[שמיני עצרת תשל"ח]]) הוא יצא ל[[ספרית ליובאוויטש]] לראות את הספרים ונתן הוראות שונות בנוגע אליהם.


לאחר חצי שנה הורה הרבי ב[[התוועדות]] שה[[ועד להפצת שיחות]] יוציאו לאור ספר של "מהדורא קמא" מהתניא ושה[[תמימים]] יעסקו בעריכתו. הוראה נוספת ניתנה למזכיר הרב [[חיים חודקוב]] שקיבל מהרבי כתב יד של הקונטרס [[אמרי בינה]] שהכיל את גם כתב-יד של תניא מהדורא קמא ואמר שהרבי הורה להכין על פי עותק זה מהדורה מדעית. בתוך הספר היה מונח פתק קטן בכתב ידו של הרבי בו היה כתוב: {{ציטוטון|תניא בכמה וכמה שינויים. פרק ל' ופרק ל"ב - עדיין לא (נכתבו ו)הוכנסו}}. לגבי העימוד של המהדורה הנוכחית הורה הרבי שאין חובה שיהיה תואם לתניא הרגיל {{הערת שוליים|זה למרות שדעתו של הרבי שאין לשנות את עמוד התניא, במקרה רגיל}}. בראש כל עמוד תופיע הכותרת "לקוטי אמרים". הרבי ביקש מהמערכת לאתר כתבי יד נוספים של המהודרה קמא, מאחר וללא ספק היה לספר התניא מספר מהדורות קודמות, כאשר המהדורה המדוייקת ביותר תופיע במרכז ובהערות השוליים הם יושוו לכתבי-יד נוספים, תוך ציון הסיבות האפשריות לשינויים.
לאחר חצי שנה הורה הרבי ב[[התוועדות]] שה[[ועד להפצת שיחות]] יוציאו לאור ספר של "מהדורא קמא" מהתניא ושה[[תמימים]] יעסקו בעריכתו. הוראה נוספת ניתנה למזכיר הרב [[חיים חודקוב]] שקיבל מהרבי כתב יד של הקונטרס [[אמרי בינה]] שהכיל את גם כתב-יד של תניא מהדורא קמא ואמר שהרבי הורה להכין על פי עותק זה מהדורה מדעית. בתוך הספר היה מונח פתק קטן בכתב ידו של הרבי בו היה כתוב: {{ציטוטון|תניא בכמה וכמה שינויים. פרק ל' ופרק ל"ב - עדיין לא (נכתבו ו)הוכנסו}}.


על הספר עבדו צוות עורכים ב"ועד להפצת שיחות" בראשם עמדו הרבים; [[נחמן שפירא]], [[יעקב לייב אולטיין]], [[שלום דובער ליפסקר]] ו[[משה אולידורט]].
לגבי העימוד של המהדורה הנוכחית הורה הרבי שאין חובה שיהיה תואם לתניא הרגיל {{הערת שוליים|זה למרות שדעתו של הרבי שאין לשנות את עמוד התניא, במקרה רגיל}}. בראש כל עמוד תופיע הכותרת "לקוטי אמרים". הרבי ביקש מהמערכת לאתר כתבי יד נוספים של המהודרה קמא, מאחר וללא ספק היה לספר התניא מספר מהדורות קודמות, כאשר המהדורה המדוייקת ביותר תופיע במרכז ובהערות השוליים הם יושוו לכתבי-יד נוספים, תוך ציון הסיבות האפשריות לשינויים.


בתקופת הכנת הספר, הרבי גם היה מזדרז ביותר בהגהת ה"ליקוט" השבועי, כדי לאפשר לחברי הוועד להקדיש זמן רב יותר לעבודה על הספר.
על הספר עבדו צוות עורכים ב"ועד להפצת שיחות" בראשם עמדו הרבים; [[נחמן שפירא]], [[יעקב לייב אולטיין]], [[שלום דובער ליפסקר]] ו[[משה אולידורט]]. בתקופת הכנת הספר, הרבי גם היה מזדרז ביותר בהגהת ה"ליקוט" השבועי, כדי לאפשר לחברי הוועד להקדיש זמן רב יותר לעבודה על הספר.


ב[[חג השבועות]] [[תשל"ח]] דיבר [[הרבי]] על הצורך בלימוד המהדורות הקודמות של ספר התניא ועל כך שעל ידי ההבחנה בהבדלים, ניתן להבין טוב יותר את [[ספר התניא]].
ב[[חג השבועות]] [[תשל"ח]] דיבר [[הרבי]] על הצורך בלימוד המהדורות הקודמות של ספר התניא ועל כך שעל ידי ההבחנה בהבדלים, ניתן להבין טוב יותר את [[ספר התניא]]. בסוף שנת [[תשמ"א]] פנה הרבי לצוות העובדים ותמה על ההתקדמות האיטית של העבודה. הרבי הבהיר שרצונו שהספר יודפס מוקדם ככל האפשר. בעקבות כך הוצרכו להגיש מידי שבוע דו"ח על התקדמות העבודה.
 
בסוף שנת [[תשמ"א]] פנה הרבי לצוות העובדים ותמה על ההתקדמות האיטית של העבודה. הרבי הבהיר שרצונו שהספר יודפס מוקדם ככל האפשר. בעקבות כך הוצרכו להגיש מידי שבוע דו"ח על התקדמות העבודה.


==הדפסת הספר==
==הדפסת הספר==

תפריט ניווט