תניא מהדורא קמא: הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
שורה 6: שורה 6:


== רקע ==
== רקע ==
ב[[חודש חשוון]] שנת [[תשל"ח]] הגיעו ארגזים של ספרים וכתבי יד חדשים מ[[פולין]] שהכילו עניינים בחסידות מ[[נשיאי חב"ד]] שטרם הודפסו. למרות מצבו הבריאותי של [[הרבי]] (היה זה פחות מחודש לאחר המאורע בליל [[שמיני עצרת תשל"ח]]) הוא יצא ל[[ספרית ליובאוויטש]] לראות את הספרים ונתן הוראות שונות בנוגע אליהם. חצי שנה לאחר מכן, ב[[קיץ]] [[תשל"ח]], הורה הרבי ב[[התוועדות]] שה[[ועד להפצת שיחות]] יוציאו לאור את ה"תניא מהדורא קמא" והרבי ביקש שדווקא ה[[תמימים]] יעסקו בעריכת הספר. הוראה נוספת ניתנה למזכיר הרב [[חיים חודקוב]] שקיבל מהרבי מחברת של הספר הקונטרס [[אמרי בינה]] שהכיל את כתב היד של תניא מהדורא קמא ואמר שהרבי הורה להכין על פי עותק זה מהדורה מדעית. בתוך הספר היה מונח פתק קטן בכתב ידו של הרבי בו היה כתוב: {{ציטוטון|תניא בכמה וכמה שינויים. פרק ל' ופרק ל"ב - עדיין לא (נכתבו ו)הוכנסו}}.
ב[[חודש חשוון]] שנת [[תשל"ח]] הגיעו ארגזים של ספרים וכתבי יד חדשים מ[[פולין]] שהכילו עניינים בחסידות מ[[נשיאי חב"ד]] שטרם הודפסו. למרות מצבו הבריאותי של [[הרבי]] (היה זה פחות מחודש לאחר המאורע בליל [[שמיני עצרת תשל"ח]]) הוא יצא ל[[ספרית ליובאוויטש]] לראות את הספרים ונתן הוראות שונות בנוגע אליהם. חצי שנה לאחר מכן, ב[[קיץ]] [[תשל"ח]], הורה הרבי ב[[התוועדות]] שה[[ועד להפצת שיחות]] יוציאו לאור את ה"מהדורא קמא" של ספר התניא והרבי ביקש שדווקא ה[[תמימים]] יעסקו בעריכת הספר. הוראה נוספת ניתנה למזכיר הרב [[חיים חודקוב]] שקיבל מהרבי כתב יד של הקונטרס [[אמרי בינה]] שהכיל את גם כתב-יד של תניא מהדורא קמא ואמר שהרבי הורה להכין על פי עותק זה מהדורה מדעית. בתוך הספר היה מונח פתק קטן בכתב ידו של הרבי בו היה כתוב: {{ציטוטון|תניא בכמה וכמה שינויים. פרק ל' ופרק ל"ב - עדיין לא (נכתבו ו)הוכנסו}}.


לגבי העימוד של המהדורה הנוכחית הורה הרבי שאין חובה שיהיה תואם לתניא הרגיל {{הערת שוליים|זה למרות שדעתו של הרבי שאין לשנות את עמוד התניא, במקרה רגיל}} ובראש כל עמוד תופיע הכותרת "לקוטי אמרים".
לגבי העימוד של המהדורה הנוכחית הורה הרבי שאין חובה שיהיה תואם לתניא הרגיל {{הערת שוליים|זה למרות שדעתו של הרבי שאין לשנות את עמוד התניא, במקרה רגיל}} . בראש כל עמוד תופיע הכותרת "לקוטי אמרים". הרבי ביקש מהמערכת לאתר כתבי יד נוספים של המהודרה קמא, מאחר וללא ספק היה לספר התניא מספר מהדורות קודמות, כאשר המהדורה המדוייקת ביותר תופיע במרכז ובהערות השוליים הם יושוו לכתבי-יד נוספים.
 
הרבי ביקש מהמערכת לאתר כתבי יד נוספים של המהודרה קמא, מאחר וללא ספק היה לספר התניא מספר מהדורות קודמות, כאשר המהדורה המדוייקת ביותר תופיע במרכז ובהערות השוליים הם יושוו לכתבי-יד נוספים.
 
להעיר בהקדמתם שהלשון קמא אינו מדויק כי (עכ"פ דכו"כ שינוים) קרוב לודאי, שהיו הרבה יותר ממהדורא אחת לפני מהדורא הסופית.


צוות העורכים ב"ועד להפצת שיחות" היה; הרב [[נחמן שפירא]] והרב [[יעקב לייב אולטיין]]. עובדים נוספים: הרב [[שניאור זלמן חנין]] והרב [[שלום ג'ייקובסון]].  
צוות העורכים ב"ועד להפצת שיחות" היה; הרב [[נחמן שפירא]] והרב [[יעקב לייב אולטיין]]. עובדים נוספים: הרב [[שניאור זלמן חנין]] והרב [[שלום ג'ייקובסון]].  
עוזרים נוספים היו הרב [[דוד אולידורט]], הרב [[אלכסנדר זיסקינד פיקרסקי]] והרב [[חיים שלום דובער ליפסקר]], שעבדו בעיקר על השוואת כתבי-היד ועל הגהת החומר.
עוזרים נוספים היו הרבנים; [[דוד אולידורט]], [[אלכסנדר זיסקינד פיקרסקי]] ו[[חיים שלום דובער ליפסקר]] שעבדו בעיקר על השוואת כתבי-היד ועל הגהת החומר. המימון לפרוייקט הגיע, בהוראת הרבי, מה[[מרכז לענייני חינוך]], על פי דו"ח שעות מפורט שהיה מוגש לרבי על ידי צוות העובדים.
 
הורה הרבי שה"מרכז" ישלם לוועד על השעות שהקדישו לעבודה זו. חברי הוועד היו מכניסים לרבי דו"ח עם חשבון שעות מפורט, והיו מקבלים את התשלום מה"מרכז".


בתקופת הכנת הספר, הרבי גם היה מזדרז ביותר בהגהת ה"ליקוט" השבועי, כדי לאפשר לחברי הוועד להקדיש זמן רב יותר לעבודה על הספר.
בתקופת הכנת הספר, הרבי גם היה מזדרז ביותר בהגהת ה"ליקוט" השבועי, כדי לאפשר לחברי הוועד להקדיש זמן רב יותר לעבודה על הספר.

תפריט ניווט