שיחה:תרגומי התניא

גרסה מ־19:20, 4 בדצמבר 2022 מאת בנציון (שיחה | תרומות) (באנגלית)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)

מה עם כתב בריל?--הנחה - שיחה 11:43, 25 ביולי 2017 (UTC)

באנגלית עריכה

המידע בכלל לא מדויק. כל חלק מתורגם על ידי אדם אחר ויש כמה סיפורים (ניסן מנגל החלק השני ועמנואל שוחט החלק הרביעי). וגם יש הרבה פרטים להתניא הדו-לשוני --בנציון - שיחה, 17:17, י' בכסלו, ה'תשפ"ג 17:17, 4 בדצמבר 2022 (UTC)

יש הרבה פרטים וכדאי לערך בפני עצמו. אם מישהו יתחיל אני אי"ה ימשיך --בנציון - שיחה, 17:20, י' בכסלו, ה'תשפ"ג 17:20, 4 בדצמבר 2022 (UTC)
חזרה לדף "תרגומי התניא".