33,627
עריכות
שורה 214: | שורה 214: | ||
::::ראה את השינויים שביצעתי בערך, בהם הוספתי מין סיכום או הקדמה לפרק. אני חושב שעדיין צריך לשים את לשון ספר התניא עצמו, שכן קשה מאוד לסכם את פרק התניא, והרבה מן הרעיונות המרכזיים של הפרק אינם מובנים בלי לשון הפרק עצמו. | ::::ראה את השינויים שביצעתי בערך, בהם הוספתי מין סיכום או הקדמה לפרק. אני חושב שעדיין צריך לשים את לשון ספר התניא עצמו, שכן קשה מאוד לסכם את פרק התניא, והרבה מן הרעיונות המרכזיים של הפרק אינם מובנים בלי לשון הפרק עצמו. | ||
::::בצורה הנוכחית יש בעיה כי אין הבדל ניכר בין לשון פרק התניא עצמו, לבין הדברים שסביבו, אולם זה אפשר לפתור בעזרת איזה שינוי גרפי. כמו כן נראה שאפשר להוסיף כותרת משנה של "ביאורים בפרק זה" שבו יובאו מהם הנקודות העיקריות עליהם עמדו בביאור של פרק זה. כמו כן צריך להשלים את כותרת משנה "מהדורת הדפוס", וכן לעשות תפריט בצד שיאפשר ניווט בין פרקי התניא. סבורני כי בתוך עבודה מקיפה זו, יש מקום גם ללשון פרק התניא עצמו. בנקודה זו אני חושב שאתה צודק, והכותרת "מהדורה חב"דפדית של ספר התניא" אינה נכונה. גם אם יובא לשון הפרק עצמו, הרי שעיקר הערך צריך להיות המסגרת האינצקלופדית של הפרק, שהרי חבדפדיה אינה ספריית חב"ד. בברכה, [[משתמש:סומכוס|סומכוס]] 19:22, 2 נובמבר 2009 (IST) | ::::בצורה הנוכחית יש בעיה כי אין הבדל ניכר בין לשון פרק התניא עצמו, לבין הדברים שסביבו, אולם זה אפשר לפתור בעזרת איזה שינוי גרפי. כמו כן נראה שאפשר להוסיף כותרת משנה של "ביאורים בפרק זה" שבו יובאו מהם הנקודות העיקריות עליהם עמדו בביאור של פרק זה. כמו כן צריך להשלים את כותרת משנה "מהדורת הדפוס", וכן לעשות תפריט בצד שיאפשר ניווט בין פרקי התניא. סבורני כי בתוך עבודה מקיפה זו, יש מקום גם ללשון פרק התניא עצמו. בנקודה זו אני חושב שאתה צודק, והכותרת "מהדורה חב"דפדית של ספר התניא" אינה נכונה. גם אם יובא לשון הפרק עצמו, הרי שעיקר הערך צריך להיות המסגרת האינצקלופדית של הפרק, שהרי חבדפדיה אינה ספריית חב"ד. בברכה, [[משתמש:סומכוס|סומכוס]] 19:22, 2 נובמבר 2009 (IST) | ||
:::::נראה שהעניין הוכרע. כפי שכתבתי גם ב[[שיחה:תניא - לקוטי אמרים - פרק ב|דף השיחה]]: נראה פתרון מצויין. להכניס את גוף הפרק לתוך הערך. שם הערך, לדעתי, ראוי שיהיה שמיש יותר, למשל "תניא - פרק א'", "תניא/פרק א". והשאר לעשות הפניות. | :::::נראה שהעניין הוכרע. כפי שכתבתי גם ב[[שיחה:תניא - לקוטי אמרים - פרק ב|דף השיחה]]: "נראה פתרון מצויין. להכניס את גוף הפרק לתוך הערך. שם הערך, לדעתי, ראוי שיהיה שמיש יותר, למשל "תניא - פרק א'", "תניא/פרק א". והשאר לעשות הפניות". --[[משתמש:חיים נהר|חיים נהר]] ([[שיחת משתמש:חיים נהר|שיחה]]) 19:31, 2 נובמבר 2009 (IST) |