חיים ליברמן: הבדלים בין גרסאות בדף

הוסרו 153 בתים ,  24 בדצמבר 2014
(←‏חיבוריו: העברה)
שורה 51: שורה 51:


לימים כינס הרב ליברמן עצמו את מאמריו בשלושה כרכים הנקראים "'''אהל רח"ל'''" (ראשי תיבות שמו, ושמה של ארוסתו שנרצחה).{{הערת שוליים|חלק א: מסביב לחסידות - ביבליוגרפיא: א. על דפוסים--ב. על ספרים--ג. על ספרי יידיש, אישים, שונות, נספח: מעשה ר' בירך. [10], 582 ע. ניו יורק, 1980. חלק ב: אין פרוזדור פון חסידות, ליטערארישע-היסטארישע ענינים, אין פעלד פון יידיש ענינים, הוספה לחלק א. [8], 568 ע'. ‬ניו יורק, 1981. חלק ג: מסביב לחסידות, עניני ספרות-הסטורית בשדה חקר שפת יידיש, הוספות לחלקא זוטות, צילומי שערים, מפתחות לכרכים א-ג.,XIII 749 ע'. ניו יורק, 1984.}} הכרך הראשון כלל את מאמריו בעברית והכרך השני ביידיש (למעט חלקו האחרון). הכרך השלישי הוא תרגום לעברית מיידיש של הכרך השני, ומצורפת לו הקדמה מאת פרופ' דב סדן, על חיים ליברמן ודרכו במחקר.
לימים כינס הרב ליברמן עצמו את מאמריו בשלושה כרכים הנקראים "'''אהל רח"ל'''" (ראשי תיבות שמו, ושמה של ארוסתו שנרצחה).{{הערת שוליים|חלק א: מסביב לחסידות - ביבליוגרפיא: א. על דפוסים--ב. על ספרים--ג. על ספרי יידיש, אישים, שונות, נספח: מעשה ר' בירך. [10], 582 ע. ניו יורק, 1980. חלק ב: אין פרוזדור פון חסידות, ליטערארישע-היסטארישע ענינים, אין פעלד פון יידיש ענינים, הוספה לחלק א. [8], 568 ע'. ‬ניו יורק, 1981. חלק ג: מסביב לחסידות, עניני ספרות-הסטורית בשדה חקר שפת יידיש, הוספות לחלקא זוטות, צילומי שערים, מפתחות לכרכים א-ג.,XIII 749 ע'. ניו יורק, 1984.}} הכרך הראשון כלל את מאמריו בעברית והכרך השני ביידיש (למעט חלקו האחרון). הכרך השלישי הוא תרגום לעברית מיידיש של הכרך השני, ומצורפת לו הקדמה מאת פרופ' דב סדן, על חיים ליברמן ודרכו במחקר.
ר' חיים חלק על [[רבותינו נשיאנו]] בדבר אימנותה של ה[[גניזה החרסונית]] וטען שהיא מזויפת.


==לקריאה נוספת==
==לקריאה נוספת==
19,342

עריכות