שיחה:אברהם אלאשוילי

הוספת נושא
שיחות פעילות
גרסה מ־12:29, 10 בנובמבר 2016 מאת להתראות (שיחה | תרומות) (←‏קישור לחוברת הלכות ציצית ותפילין: פסקה חדשה)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)

שם המשפחהעריכה

כידוע, על פי כללי הדקדוק את הסיומת משם המשפחה "שווילי" יש לכתוב בשני ו"וין (שכן, הכתיבה מתבצעת בתעתיק ליידיש). לפיכך, רצוי וראוי לתקן את דרך כתיבת שם משפחתו כדלהלן: "אלאשווילי". -- הודעה זו הושארה על ידי אנונימי/ת.

מסכים. שָׁלוֹם - יְהוּדִים מְשׂוֹחֲחִים כ"ו בשבט ה'תשע"ב, למניינם 01:22, 19 בפברואר 2012 (UTC)
מי קבע ששמות משפחה בגרוזינית כותבים בתעתיק לאידיש? אגב, כמדומני שגם לפי כללי הדקדוק הנהוגים בעברית כיום, יש לכתוב בשני ו"וים כמו כל ו"ו-עיצור באמצע מילה.--יוסי ג - שיחה 14:16, 2 בנובמבר 2012 (IST)
כפשוט חב"דפדיה נכתבת בעברית ולא ביידיש וכך צריך להיות גם הכתיב בה. לגבי אלאשווילי, חיפוש בגוגל מעלה את שתי הווריאציות כנפוצות כמעט באותה מידה, אך מאידך מסתבר שהרב אלאשוילי עצמו, כותב את שמו ב'ו' אחת. כך ראיתי בפורום בו הוא עונה לשאלות הלכה, וכך גם ניתן לראות בצילום מספרו ששמות משפחה גרוזיניים אחרים, מופיעים ב'ו' אחת. --שיע 01:07, 5 בנובמבר 2012 (IST)

האתר של הרב אלשויליעריכה

למה אין קישור לאתר של הרב אלשוילי על שולחן ערוך אדמור הזקןhttp://www.shulchanharav.com/contents.asp?aid=114671 95.86.69.78 13:22, 3 בפברואר 2016 (UTC)

קישור לחוברת הלכות ציצית ותפיליןעריכה

book.shulchanharav.com/shulchan_harav/mivchan/chomer-limud77.pdf

כדאי להכניס. להתראות - שיחה 10:29, 10 בנובמבר 2016 (UTC)

חזרה לדף "אברהם אלאשוילי".