בעין הלב
בשנת תשמ"ט (1989), הופיע בעברית ספרו של פרופ' ירמיהו ברנובר על הרבי מליובאוויטש - "בעין הלב". לכתיבתו היה שותף העיתונאי אברהם נווה ז"ל. הספר נחל הצלחה כבירה: זו הפעם הראשונה שספר על הרבי וחסידות חב"ד נכתב ע"י מישהו שהגיע "משם", מהעולם החילוני-אקדמי, וידע לצקת את התוכן, המושגים והטרמינולוגיה החסידית לשפה שתובן לקהל הרחב; ומאידך –לא נכתב מזוית של חוקר, אלא מזו של חסיד נלהב, היודע לספר על חויות של "התוועדות" ו"יחידות" מכלי ראשון, ומתוך הזדהות מלאה עם הערכים עליהם הוא כותב.
פרקיו הראשונים של הספר נותנים את סיפור המסגרת: מהותה ורעיונותיה המרכזיים של תנועת החסידות מאז נוסדה ע"י רבי ישראל "הבעל שם טוב", ותיאור גישתה הייחודית של חסידות חב"ד ומייסדה רבי שניאור זלמן מליאדי, מחבר ספר התניא המהוה את ספר היסוד של החסידות.
ההיכרות עם שושלת חב"ד ותולדות התנועה, נותנים רקע להבנת הסיפור המרכזי – הרבי הנוכחי של התנועה, רבי מנחם מענדל שניאורסון. הקורא נחשף לביוגרפיה של הרבי, לדרך מנהיגותו ולהווי החצר בברוקלין, ולעמדותיו במגוון נושאים – בטחון ארץ ישראל, אתגרי המשפחה היהודית בדורנו, וכמובן – היהדות והמדע.
הספר במקורו נכתב ע"י ברנובר באנגלית, שהמשיך בכתיבה גם לאחר הופעת המהדורה העברית. הוא הוסיף פרקים העוסקים ב"מופתים" של הרבי - היבט בעל הילה מיסטית אך מהיותר מוכרים לציבור הרחב. עם העלאת נושא המשיח כנושא מרכזי בסדר יומה של חסידות חב"ד – ושל העולם היהודי כולו - הוסיף המחבר את הפרק העוסק ברעיון המשיח והגאולה במשנתו של הרבי, ובחפיפה המוחלטת בין המושגים "רבי" ו"משיח". להשלמת התמונה, הוסיף נספח המשרטט בקוים כלליים את רעיון המשיח ומרכזיותו ביהדות ובחסידות.
כל אלה הרכיבו את המהדורה האנגלית שהופיעה בשנת תשס"ב (2002), בשם "The Ultimate Jew". הדרישה הגוברת למהדורה עברית מעודכנת, הולידה את מהדורתו החדשה של הספר – נביא מקרבך שיצא בשנת תשס"ז (2007).