שם הערך
נדמה לי שערך זה צריך להיקרא 'חת"ת(ספר)' להבדיל מערך שעורי חת"ת וכה"ג וערך חת"ת צריך להיות דף פירושונים. לא מפריע לי להעביר את הערכים (כמו שלא אכפת לי שמישהו אחר יעשה זאת) אם יסכימו איתי --M&n 17:01, 22 נובמבר 2007 (EST).
- נראה לי מתאים יותר שיהיה ערך אחד בשם 'חת"ת' ובו יכתבו גם כמה מילים על השיעורים היומיים, ובראש הדך תהיה הפניה לערך מורחב - תקנת החת"ת, או שם אחר מתאים יותר. --chabadnik - שיחה 10:39, 25 נובמבר 2007 (EST)
חידוש הדיון
אני לא מסכים עם זה, מהסיבה הפשוטה שיש כל כך הרבה חומר על שני הערכים שהם מוכרחים להיות מחולקים לשתיים. ובמיוחד שהשיעורים היומיים כוללים לא רק את החת"ת (זוננשיין, מייל) --שָׁלוֹם - יְהוּדִים מְשׂוֹחֲחִים י"ז בסיוון ה'תשע"ג, למניינם 06:51, 26 במאי 2013 (UTC)
שתי קישורים שהיו בפנים, ובעקבות המחיקה אי אפשר להכניס אותם (מסנן ספאם)
- אתר [www.hitat.co.il חת"ת] כולל הסברים, והורדת תוכנה לאמירת חת"ת למחשב, ולמגוון מכשירים ניידים וסלולרים.
- [www.jewishcontent.org/java/ חת"ת כאפליקציית JAVA], מתאים גם לטלפונים פשוטים של חברת נוקיה - אתר jewishcontent