ניגון עד מתי: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
יוסף בן מלמד (שיחה | תרומות) (תרגום) תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד |
יוסף בן מלמד (שיחה | תרומות) |
||
שורה 12: | שורה 12: | ||
*[https://www.chabad.org/therebbe/article_cdo/aid/555023/jewish/15-Iyar-5751-Sicha.htm שירת החסידים בסיום אמירת שיחה על ידי הרבי] ט"ו אייר תשנ"א {{בית חב"ד}} | *[https://www.chabad.org/therebbe/article_cdo/aid/555023/jewish/15-Iyar-5751-Sicha.htm שירת החסידים בסיום אמירת שיחה על ידי הרבי] ט"ו אייר תשנ"א {{בית חב"ד}} | ||
[[קטגוריה:ניגונים שונים]] | [[קטגוריה:ניגונים שונים]] | ||
[[קטגוריה:ניגוני גאולה ומשיח]] | [[קטגוריה:ניגוני גאולה ומשיח]] |
גרסה אחרונה מ־20:36, 29 ביוני 2023
עד מתי הינו במקור ניגון אום אני חומה שחיברו על המנגינה מילים באנגלית המבטאות את הציפייה לגאולה ואת הזעקה "עד מתי?!".
הניגון הושר על ידי החסידים פעמים רבות בנוכחות הרבי, בעיקר לאחר שהרבי סיים לומר שיחה שבסיומה דיבר אודות הציפייה לגאולה ועל ביאת המשיח. לאחר שהרבי סיים החסידים היו מכריזים בהתלהבות כמה פעמים "עד מתי" ולאחר מכן פוצחים בשירת ניגון זה.
מילות הניגון[עריכה | עריכת קוד מקור]
Ad Mosai do we have to wait, we want Moshiach now, we don't want to wait
בתרגום לעברית:
עד מתי אנחנו צריכים לחכות, אנחנו רוצים משיח עכשיו, אנחנו לא רוצים לחכות
קישורים חיצוניים[עריכה | עריכת קוד מקור]
- שירת החסידים בסיום אמירת שיחה על ידי הרבי ט"ו אייר תשנ"א