ניגון לר' לוי יצחק מברדיטשוב: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
שורה 8: שורה 8:
{{טורים|מספר=2|תוכן=
{{טורים|מספר=2|תוכן=
===באידיש:===
===באידיש:===
:אַז דער רבי לוי יצחק מבארדיטשאוו פלעגט זאָגן יום־כיפּור בא דער נאַכט "על חטא שחטאנו".
:אַז רבי לוי יצחק מבארדיטשאוו פלעגט זאָגן יום־כיפּור בא דער נאַכט "על חטא שחטאנו".
:פרעגט מען דאָך ביי אים פון אויבן: פאַר וועמען? ענטפערט ער דאָך, ענטפערט ער דאָך: "לפניך"!
:פרעגט מען דאָך ביי אים פון אויבן: פאַר וועמען?
:פרעגט מען דאך ביי אים פון אויבן ווייטער: מיט וואס? ענטפערט ער דאך: "ביצר הרע".
:ענטפערט ער דאָך, ענטפערט ער דאָך: "לפניך"!
:ענטפערט מען דאך אים פון אויבן: невозможный! (לא ייתכן).
:פרעגט מען דאך ביי אים פון אויבן ווייטער: מיט וואס?
:ענטפערט ער דאך: "ביצר הרע".
:ענטפערט מען דאך אים פון אויבן: "ביט ניע מאָזשעט" (לא ייתכן).


;פזמון
;פזמון


:אבער אז מיר איבערעלן זאגן יום כיפור בא דער נאכט ועל חטא שחטאנו.
:אבער אז מיר אידעלעך זאגן יום כיפור בא דער נאכט: "על חטא שחטאנו".
:פרעגט מען דאך באונז פון אייבן פאר וועמען ענטפערט מיר דאך ענטפערט מיר דאך לפניך.
:פרעגט מען דאך בא אונז פון אויבן: פאר וועמען?
:פרעגט מען דאך באונז פון אייבן מיטוואס.
:ענטפערט מיר דאך, ענטפערט מיר דאך: "לפניך".
:ענטפערט מיר דאך ענטפערט מיר דאך ביודעים ובלא יודעים.
:פרעגט מען דאך בא אונז פון אויבן: מיט וואס?
:ענטפערט מען דאך אונז פון הוייבן ביסט יא זנייעט'.
:ענטפערט מיר דאך, ענטפערט מיר דאך: "ביודעים ובלא יודעים".
:ענטפערט מען דאך אונז פון אויבן: "טי ווסיאָ זנאַיעש" (אתם ודאי יודעים).


;פזמון
;פזמון

גרסה מ־00:26, 26 בנובמבר 2020

הניגון אז ר' לוי יצחק מברדיטשוב הינו ניגון באידיש על נוסח העל חטא, ובסוף כל חרוז מהשיר ישנם מילים ברוסית. בין כל קטע וקטע ישנה מנגינה הדומה במקצת לנוסח ה"על חטא" הנאמר ביום הכפורים. הניגון היה מושר על ידי ר' לוי יצחק מברדיטשוב.

נרשם מפי החסיד ר' שניאור זלמן הלוי לוין (כפר חב"ד).

ניגון זה הוא ניגון רנ"ח בספר הניגונים.

מילות הניגון


שגיאות פרמטריות בתבנית:טורים

פרמטרים [ מספר ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

באידיש:

אַז רבי לוי יצחק מבארדיטשאוו פלעגט זאָגן יום־כיפּור בא דער נאַכט "על חטא שחטאנו".
פרעגט מען דאָך ביי אים פון אויבן: פאַר וועמען?
ענטפערט ער דאָך, ענטפערט ער דאָך: "לפניך"!
פרעגט מען דאך ביי אים פון אויבן ווייטער: מיט וואס?
ענטפערט ער דאך: "ביצר הרע".
ענטפערט מען דאך אים פון אויבן: "ביט ניע מאָזשעט" (לא ייתכן).
פזמון
אבער אז מיר אידעלעך זאגן יום כיפור בא דער נאכט: "על חטא שחטאנו".
פרעגט מען דאך בא אונז פון אויבן: פאר וועמען?
ענטפערט מיר דאך, ענטפערט מיר דאך: "לפניך".
פרעגט מען דאך בא אונז פון אויבן: מיט וואס?
ענטפערט מיר דאך, ענטפערט מיר דאך: "ביודעים ובלא יודעים".
ענטפערט מען דאך אונז פון אויבן: "טי ווסיאָ זנאַיעש" (אתם ודאי יודעים).
פזמון
אז דער רבי לוי יצחק מברדיצ'ב פלעגט זאגן יום כיפור בא דער נאכט ועל כולם אלו-ה סליחות.
פרעגט מען דאך ביי עם פון אייבן ואס איר ווילסטו

ענטפערט ער דאך ענטפערט ער דאך סלח לנו מחול לנו כפר לנו.

ענטפערט מען דאך עהם פון הוייבן ביסט יא פרושצ'ינו.
פזמון
אבער אז מיר איבערעלן זאגן יום כיפור בא דער נאכט ועל כולם אלו-ה סליחות.
פרעגט מען דאך באונז פון אייבן וואס איר ווילסט איר יידעלעך ענטפערט מיר דאך ריבונו של עולם סלח לנו מחול לנו כפר לנו.
ענטפערט מען דאך אונז פון הוייבן דַזִ'ידַייטִיס דַזִ'ידַייטִיס דַזִ'ידַייטִיס דוא ֹזַאווְטַרא.
פזמון


בתרגום לעברית:

כאשר רבי לוי יצחק מברדיצ'ב היה אומר בליל יום כיפור על חטא שחטאנו.
שואלים אותו מלמעלה לפני מי? הוא עונה, הוא עונה הרי לפניך.
שואלים אותו הלאה מלמעלה במה? הוא עונה ביצר הרע.
עונים לו מלמעלה (לא מאמינים לך) זה לא יכול להיות.
פזמון
אבל אנחנו חוזרים גם כן לומר בליל יום כיפור על חטא שחטאנו.
שואלים אותנו מלמעלה לפני מי? אנחנו עונים, אנחנו עונים לפניך.
שואלים אותנו מלמעלה במה? אנחנו עונים, אנחנו עונים ביודעים ובלא יודעים.
עונים לנו מלמעלה אתה כן יודע.
פזמון
כאשר רבי לוי יצחק מברדיצ'ב היה אומר בליל יום כיפור ועל כולם אלו-ה סליחות.
שואלים אותו מלמעלה מה תרצו? הוא עונה, הוא עונה סלח לנו מחול לנו כפר לנו.
עונים לו מלמעלה כבר מחלו לך כבר.
פזמון
אבל אנחנו חוזרים גם כן לומר בליל יום כיפור ועל כולם אלו-ה סליחות.
שואלים אותנו מלמעלה מה תרצו יידלעך? אנחנו עונים ריבונו של עולם סלח לנו מחול לנו כפר לנו.
עונים לנו מלמעלה תחכו תחכו תחכו עד מחר.
פזמון
















ביצוע הניגון