שיחה:ניגון אודה לא-ל: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה |
אין תקציר עריכה |
||
שורה 1: | שורה 1: | ||
אפשר לתרגם את הניגון?--[[משתמש:חי גאולה|חי גאולה - חי להחיות ]] - [[שיחת משתמש:חי גאולה|שיחה]] 17:58, 15 בספטמבר 2016 (UTC) | אפשר לתרגם את הניגון?--[[משתמש:חי גאולה|חי גאולה - חי להחיות ]] - [[שיחת משתמש:חי גאולה|שיחה]] 17:58, 15 בספטמבר 2016 (UTC) | ||
:הניגון הוא מיסודו מתורגם מלה"ק, הפסקאות בלה"ק מופיעות באמצע. [[משתמש:שף ויתיב|שף ויתיב]] • [[שיחת משתמש:שף ויתיב|קאנפרענץ רום]] | :הניגון הוא מיסודו מתורגם מלה"ק, הפסקאות בלה"ק מופיעות באמצע. [[משתמש:שף ויתיב|שף ויתיב]] • [[שיחת משתמש:שף ויתיב|קאנפרענץ רום]] | ||
האם אפשר לתרגם ללה"ק את הניגון של הרבי והחסידים. --[[משתמש:מענדי ר.|מענדי ר.]] - [[שיחת משתמש:מענדי ר.|שיחה]] 03:22, 31 באוקטובר 2016 (UTC) |
גרסה מ־05:22, 31 באוקטובר 2016
אפשר לתרגם את הניגון?--חי גאולה - חי להחיות - שיחה 17:58, 15 בספטמבר 2016 (UTC)
- הניגון הוא מיסודו מתורגם מלה"ק, הפסקאות בלה"ק מופיעות באמצע. שף ויתיב • קאנפרענץ רום
האם אפשר לתרגם ללה"ק את הניגון של הרבי והחסידים. --מענדי ר. - שיחה 03:22, 31 באוקטובר 2016 (UTC)