שלוחי אדוננו (ניגון): הבדלים בין גרסאות בדף
אין תקציר עריכה |
יוסף בן מלמד (שיחה | תרומות) |
||
שורה 81: | שורה 81: | ||
*{{קישור חבד וידפו ישן|4384|"מחרוזת השלוחים" - עכשיו בקליפ וידאו}} | *{{קישור חבד וידפו ישן|4384|"מחרוזת השלוחים" - עכשיו בקליפ וידאו}} | ||
{{מסורת הנגינה}} | |||
{{הערות שוליים}} | {{הערות שוליים}} | ||
[[קטגוריה:ניגונים שנוגנו לפני הרבי]] | [[קטגוריה:ניגונים שנוגנו לפני הרבי]] |
גרסה מ־13:29, 5 באפריל 2024
המונח "שלוחי אדוננו" מפנה לכאן. לערך העוסק בחוברת המבארת את חשיבות השליחות האחרונה שהטיל הרבי על החסידים, ראו שלוחי אדוננו (חוברת).
שלוחי אדוננו הוא 'המנון השלוחים' המושר בפי כל שליחי הרבי ברחבי תבל. המנגינה הקצבית של השיר הינה 'מארש ניצחון' בשם 'דער טוסקא' התואמת לתוכן שלו.
היסטוריית הניגון
המילים לניגון זה נכתבו בקעמפ גן ישראל בשנת תשל"ב ע"י כמה בחורים (א' מהם היה ר' אברהם בער בלסופסקי שביסס הניגון על מארש ניצחון ששמע מסבו ר' אברהם הכהן בלסופסקי שהיה בצבא הרוסי), והוא הפך להמנון בלתי רשמי של השלוחים, אותו מנגנים בכל התכנסות של שלוחים יחד, או בשעת יציאה של אחד החסידים בשליחות הרבי.
ניגון זה הושר בפני הרבי פעמים רבות, וכך גם נקבע הנוהג לשיר אותו בשעת ההקפות בשמחת תורה ב-770 בהשתתפות הרבי[1].
מילות השיר עם תרגום לעברית
באנגלית
;on to victory without a doubt ,To corners four ;we're marching happily ,Nation after nation !we are conquering ,Shluchei adoneinu ;to bring moshiach tzidkeinu ,Tomorrow will be golus no more !and we'll win this golus war |
|
|
ראו גם
קישורים חיצוניים
- שלוחי הרבי רוקדים ב-770 לצלילי הניגון יחד עם הזמר ר' אברהם פריד
- מחרוזת עוצמתית וסוחפת: "שלוחי הרבי - אשרינו!" - באתר , כ"ו בחשוון ה'תשע"ה
- "מחרוזת השלוחים" - עכשיו בקליפ וידאו ,
מסורת הניגונים - ר' דוד הורביץ | |
---|---|
| |
ניתן לראות את שם הניגון באמצעות ריחוף עם סמן העכבר על מספר הניגון |