תרגומי התניא – הבדלי גרסאות

בא מועד (שיחה | תרומות)
בא מועד (שיחה | תרומות)
ביטול גרסה 532780 של בא מועד (שיחה) – טעות. מדובר בעניין אחר
שורה 16: שורה 16:
הספר יצא לאור בתקופת 'המלחמה הקרה' בין המעצמות האמריקאית והסובייטית, והרבי התבטא כי העולם רועש כעת סביב שיגור הלויין 'ספוטניק', אך לאמיתו של דבר הוא היה צריך לרעוש סביב ההוצאה לאור של ספר התניא.
הספר יצא לאור בתקופת 'המלחמה הקרה' בין המעצמות האמריקאית והסובייטית, והרבי התבטא כי העולם רועש כעת סביב שיגור הלויין 'ספוטניק', אך לאמיתו של דבר הוא היה צריך לרעוש סביב ההוצאה לאור של ספר התניא.


הרבי אף נשא מספר שיחות בקשר עם ההוצאה לאור של המהדורה האנגלית{{הערה|[https://w2.chabad.org/media/pdf/1188/uvoe11880942.pdf חוברת התוועדות י"א ניסן ה'תשל"ה, חלק א'], עמ' 13.}}.
הרבי אף נשא מספר שיחות בקשר עם ההוצאה לאור של המהדורה האנגלית.


===תרגום לאיטלקית===
===תרגום לאיטלקית===