שלום אורי נתן נטע ברכהן – הבדלי גרסאות
מ החלפת טקסט – "אדמו"ר הריי"צ " ב־"אדמו"ר הריי"צ " |
מ החלפת טקסט – "מוסקבה " ב־"מוסקבה " |
||
| שורה 56: | שורה 56: | ||
הוא הביא עמו תשמישי קדושה רבים לצד ספרי יהדות בשפה הרוסית בהוצאת שמי"ר. מצרכים אלו היו ליהודי רוסיה דאז כמו מים קרים לנפש עייפה. | הוא הביא עמו תשמישי קדושה רבים לצד ספרי יהדות בשפה הרוסית בהוצאת שמי"ר. מצרכים אלו היו ליהודי רוסיה דאז כמו מים קרים לנפש עייפה. | ||
בפעם השנייה נסע בשנת [[תשמ"ט]]. השליחות החלה | בפעם השנייה נסע בשנת [[תשמ"ט]]. השליחות החלה ב[[מוסקבה]] והמשכה היה בערים נוספות ברחבי ברית המועצות וביניהם עיר הולדתו ריגא. היה זה בדיוק עשרים שנה אחרי שעזב מתוך מחשבה שיותר לא ישוב למקום. | ||
בהמשך קיבל את ברכתו של הרבי לשליחות קבועה בריגא, ויחד עם רעייתו ציפורה היו לשלוחים הראשונים בלטביה. ר' נוטק'ע התחיל בעזרה גשמית ובמקביל בהקמת מערך רוחני כמו ארגון תפילות ושיעורי יהדות. הצמאון היה גדול והעבודה רבה. השפה הלטבית שהיתה שגורה בפיו, סייעה רבות לפעילות ולקשרים שיצר עם השלטונות. | בהמשך קיבל את ברכתו של הרבי לשליחות קבועה בריגא, ויחד עם רעייתו ציפורה היו לשלוחים הראשונים בלטביה. ר' נוטק'ע התחיל בעזרה גשמית ובמקביל בהקמת מערך רוחני כמו ארגון תפילות ושיעורי יהדות. הצמאון היה גדול והעבודה רבה. השפה הלטבית שהיתה שגורה בפיו, סייעה רבות לפעילות ולקשרים שיצר עם השלטונות. | ||