לדלג לתוכן

שושנת יעקב מניקולייב: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
ב. שורה (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
מ החלפת טקסט – "{{שמע}}" ב־"{{צליל}}"
 
שורה 38: שורה 38:
* [http://www.col.org.il/חדשות_חבד_שושנת_יעקב_ברכבת_התחתית_בפריז_לצפייה_37150.html 'שושנת יעקב' ברכבת התחתית בפריז], קבוצה של 'תמימים' מישיבת 'תומכי-תמימים' ברינוא בתחנת הרכבת התחתית בפריז 'Gare de Lyon', והפליאו בשירת 'שושנת יעקב' באופן של 'ליהודים הייתה אורה ושמחה' {{וידאו}} {{COL}}
* [http://www.col.org.il/חדשות_חבד_שושנת_יעקב_ברכבת_התחתית_בפריז_לצפייה_37150.html 'שושנת יעקב' ברכבת התחתית בפריז], קבוצה של 'תמימים' מישיבת 'תומכי-תמימים' ברינוא בתחנת הרכבת התחתית בפריז 'Gare de Lyon', והפליאו בשירת 'שושנת יעקב' באופן של 'ליהודים הייתה אורה ושמחה' {{וידאו}} {{COL}}
* [https://drive.google.com/file/d/0B5fPyVutg4AQMkdnNHBqSkdQd0U/view?usp=sharing לשמיעת הניגון] מפי ר' [[דוד הורביץ]]
* [https://drive.google.com/file/d/0B5fPyVutg4AQMkdnNHBqSkdQd0U/view?usp=sharing לשמיעת הניגון] מפי ר' [[דוד הורביץ]]
* [http://chabad.info/musicnews/זאָג-אַ-נִיגוּן-שושנת-יעקב-עם-בערל-צוק/ לשמיעת הניגון מפי מקהלת הקאפעליע עם הזמר בערל צוקר] {{שמע}} {{אינפו}}
* [http://chabad.info/musicnews/זאָג-אַ-נִיגוּן-שושנת-יעקב-עם-בערל-צוק/ לשמיעת הניגון מפי מקהלת הקאפעליע עם הזמר בערל צוקר] {{צליל}} {{אינפו}}
*'''[http://nichoach.blogspot.com/2016/03/blog-post.html שושנת יעקב: ניגוני האופרה החסידית]''', באתר 'קיר הניגונים'
*'''[http://nichoach.blogspot.com/2016/03/blog-post.html שושנת יעקב: ניגוני האופרה החסידית]''', באתר 'קיר הניגונים'



גרסה אחרונה מ־18:59, 1 בפברואר 2025

שושנת יעקב הינו ניגון שמח לימי הפורים שחיבר ר' שלום חריטונוב מניקולייב.

הניגון נרשם מפי החסיד ר' שמואל בצלאל אלטהויז.

ניגון זה הוא ניגון רל"א בספר הניגונים.

בתקליט של ניח"ח שכלל ניגון זה, הופיע על הניגון ההסבר: "נושא הניגון מבטא מצעד של ניצחון משדה הקרב. הניצחון בא לידי ביטוי בשני תחומים מנוגדים: שחרורם של החפים מפשע, וההרס של האשמים. כאשר חסיד שר ניגון זה, הוא "חי מחדש" ומפענח את התוכן הפנימי של ההמנון "שושנת יעקב". השמחה הצוהלת על הניצחון המוחלט של היהודים (בסיפורו של הפורים) נובעת מ"בראותם יחד תכלת מרדכי (הצדיק)", "כל החוסים בך" (ה'; בהפגינם את התקשרותם אל המנהיג הרוחני של הדור, ואמונתם בה'), אשר בסופו של דבר הביאו ל"ארור המן" ומה שדומה לו, ול"ברוך מרדכי" ומה שדומה לו"[1].

מלות הניגון[עריכה | עריכת קוד מקור]

שׁוֹשַׁנַּת יַעֲקֹב צָהֲלָה וְשָֹמֵחָה בִּרְאוֹתָם יַחַד תְּכֵלֶת מָרְדְּכָי:

תְּשׁוּעָתָם הָיִיתָ לָנֶצַח. וְתִקְוָתָם בְּכָל דּוֹר וָדוֹר:

לְהוֹדִיעַ שֶׁכָּל קֹוֶיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ. וְלֹא יִכָּלְמוּ לָנֶצַח כָּל הַחוֹסִים בָּךְ:

אָרוּר הָמָן אֲשֶׁר בִּקֵשׁ לְאַבְּדִי.

בָּרוּךְ מָרְדְּכַי הַיְּהוּדִי.

אֲרוּרָה זֶרֶשׁ אֵשֶׁת מַפְחִידִי.

בְּרוּכָה אֶסְתֵּר בַּעֲדִי.

אֲרוּרִים כָּל הָרְשָׁעִים.

בְּרוּכִים כָּל הַצַּדִּיקִים.

וְגַם חַרְבוֹנָה זָכוּר לַטּוֹב:

ראו גם[עריכה | עריכת קוד מקור]

קישורים חיצוניים[עריכה | עריכת קוד מקור]


הערות שוליים

  1. תרגום מאנגלית על ידי הרב לייב לייבמן.