מערכת שיחות קודש בלה"ק (צפת): הבדלים בין גרסאות בדף

אין תקציר עריכה
 
(4 גרסאות ביניים של 3 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 13: שורה 13:
=== תרגום הספר [[דעם רבינ'ס קינדער]] ===
=== תרגום הספר [[דעם רבינ'ס קינדער]] ===


בשנת [[תשפ"ג]] לקחה על עצמה המערכת להו"ל את הספר [[דעם רבינ'ס קינדער]]{{הערה|י"ל ע"י וועד חיילי בית דוד, ברוקלין נ.י.}} בתרגום ללה"ק. עד עתה יצאו לאור הפרקים: '''פרק א' - תמימים'''{{הערה|לקראת חג השבועות תשפ"ג.}}, '''פרק ב - לימוד התורה, חלק א'''{{הערה|לקראת בין־הזמנים תשפ"ג.}}. כמו"כ יצא הנושא '''בין הזמנים - [[פסח]]'''{{הערה|לקראת חגה"פ תשפ"ג.}},
בשנת [[תשפ"ג]] לקחה על עצמה המערכת להו"ל את הספר [[דעם רבינ'ס קינדער]]{{הערה|י"ל ע"י [[תלמוד תורה אהלי תורה קראון הייטס]]}} בתרגום ללה"ק. עד עתה יצאו לאור הפרקים: '''פרק א' - תמימים'''{{הערה|לקראת חג השבועות תשפ"ג.}}, '''פרק ב - לימוד התורה, חלק א'''{{הערה|לקראת בין־הזמנים תשפ"ג.}}. כמו"כ יצא הנושא '''בין הזמנים - [[פסח]]'''{{הערה|לקראת חגה"פ תשפ"ג.}},
לקראת חודש [[תשרי]] [[תשפ"ד]] המערכת הוציאה לאור פרק העוסק '''בנסיעה לרבי'''.


בשלהי חודש [[תמוז]] תשפ"ג י"ל בקשר עם יציאה לטיול של ישיבת חח"ל צפת (קטנה) שיחת [[כ"ק אדמו"ר שליט"א]] מש"פ [[עקב]], כ"ף [[מנ"א]] [[תשמ"ז]] "ע"ד ההוראה בעבודה מטיול על הים" לראשונה בתרגום ללה"ק, בצירוף מאמר ד"הארץ ארץ הרים ובקעות" תשמ"ז{{הערה|[https://drive.google.com/file/d/1pFhUyXF-hz97sX8eTKbUprB1qbO3FX1M/view קונטרס "ע"ד ההוראה מטיול על הים" בתרגום ללה"ק]}}.
בשלהי חודש [[תמוז]] תשפ"ג י"ל בקשר עם יציאה לטיול של ישיבת חח"ל צפת (קטנה) שיחת [[כ"ק אדמו"ר שליט"א]] מש"פ [[עקב]], כ"ף [[מנ"א]] [[תשמ"ז]] "ע"ד ההוראה בעבודה מטיול על הים" לראשונה בתרגום ללה"ק, בצירוף מאמר ד"הארץ ארץ הרים ובקעות" תשמ"ז{{הערה|[https://drive.google.com/file/d/1pFhUyXF-hz97sX8eTKbUprB1qbO3FX1M/view קונטרס "ע"ד ההוראה מטיול על הים" בתרגום ללה"ק]}}.
שורה 20: שורה 21:
*הת' שניאור זלמן אהרוני.
*הת' שניאור זלמן אהרוני.
*הת' מנחם מענדל גרייזמאן.
*הת' מנחם מענדל גרייזמאן.
*הת' מאיר ישראל צבי דייטש.
*הת' שניאור זלמן הגי.
*הת' מנחם ווילישאנסקי.
*הת' מנחם מענדל ויספיש.
*הת' מנחם מענדל ויספיש.
*הת' יוסף יצחק חצרוני.
*הת' יוסף יצחק חצרוני.
שורה 32: שורה 30:
*הרה"ח [[לוי יצחק ניסלביץ']].
*הרה"ח [[לוי יצחק ניסלביץ']].
*הרה"ח יואל נפרסטק.
*הרה"ח יואל נפרסטק.
*הרה"ח בנימין הכהן סוחייק.
*הרה"ח [[בנימין סוחייק]].


==קישורים חיצוניים==
==קישורים חיצוניים==

גרסה אחרונה מ־21:11, 16 ביוני 2024

מערכת שיחות קודש בלשון הקודש הינה מערכת תרגום שיחות והתוועדויות של הרבי ללשון הקודש עבור תלמידי התמימים.

שער אחד מהקובצים. תרגום שיחת יום א' דחג הסוכות תשמ"א. יצא לאור לקראת חודש תשרי תשפ"ג
הפרסום בחב"ד אינפו על הוצאת שיחת כ"ף מנ"א, וש"פ עקב תשמ"ז בלה"ק.
הפרסום בחב"ד אינפו על הקובץ הראשון שי"ל ע"י המערכת.

המערכת נוסדה בשנת תשפ"ב על ידי התמימים שניאור זלמן אהרוני ומנחם מענדל גרייזמאן בישיבה קטנה חסידי חב"ד ליובאוויטש צפת, ובחודש אלול תשפ"ג עברה לישיבה גדולה צפת.

מפעולותיהעריכה

לקראת ראש השנה תשפ"ג הוציאה המערכת לאור את שיחות חודש תשרי תשמ"א (בקשר עם שנת הקהל, שהיתה גם בתשמ"א) בתרגום ראשוני ללה"ק[1].

לקראת י"א ניסן תשפ"ג הוציאה המערכת לאור חלק מהתוועדות ליל י"א ניסן ושיחת יום י"א ניסן תשמ"א בתרגום ראשוני ללה"ק[2].

תרגום הספר דעם רבינ'ס קינדערעריכה

בשנת תשפ"ג לקחה על עצמה המערכת להו"ל את הספר דעם רבינ'ס קינדער[3] בתרגום ללה"ק. עד עתה יצאו לאור הפרקים: פרק א' - תמימים[4], פרק ב - לימוד התורה, חלק א[5]. כמו"כ יצא הנושא בין הזמנים - פסח[6], לקראת חודש תשרי תשפ"ד המערכת הוציאה לאור פרק העוסק בנסיעה לרבי.

בשלהי חודש תמוז תשפ"ג י"ל בקשר עם יציאה לטיול של ישיבת חח"ל צפת (קטנה) שיחת כ"ק אדמו"ר שליט"א מש"פ עקב, כ"ף מנ"א תשמ"ז "ע"ד ההוראה בעבודה מטיול על הים" לראשונה בתרגום ללה"ק, בצירוף מאמר ד"הארץ ארץ הרים ובקעות" תשמ"ז[7].

חברי המערכתעריכה

  • הת' שניאור זלמן אהרוני.
  • הת' מנחם מענדל גרייזמאן.
  • הת' מנחם מענדל ויספיש.
  • הת' יוסף יצחק חצרוני.
  • הת' מנחם מענדל קוט.

רבנים מלוויםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

הערות שוליים