שלוחי אדוננו (ניגון) – הבדלי גרסאות
הסרת כל התוכן מהדף תגית: ריקון |
יוסף בן מלמד (שיחה | תרומות) |
||
| (16 גרסאות ביניים של 10 משתמשים אינן מוצגות) | |||
| שורה 1: | שורה 1: | ||
{{מפנה|שלוחי אדוננו|חוברת המבארת את חשיבות השליחות האחרונה שהטיל הרבי על החסידים|שלוחי אדוננו (חוברת)}} | |||
[[קובץ:כינוס השלוחים תשפה.jpg|ממוזער|[[שלוחי הרבי]] בתמונה קבוצתית על רקע בנין [[770]] המוזכר בשיר כבסיס ממנו יוצאים לכבוש את העולם]] | |||
'''שלוחי אדוננו''' הוא ניגון המכונה לעיתים 'המנון ה[[שלוחים]]'. המנגינה הקצבית של השיר הינה חלק מ'מארש געגועים' בשם 'דער טאָסקא'. | |||
==היסטוריית הניגון== | |||
המילים לניגון זה נכתבו בקעמפ גן ישראל בשנת תשל"ב ע"י כמה בחורים (א' מהם היה ר' [[אברהם בער בלסופסקי]] שביסס את הניגון על המארש ששמע מסבו ר' [[אברהם הכהן בלסופסקי]] שהיה בצבא הרוסי), והוא הפך להמנון בלתי רשמי של השלוחים, אותו מנגנים בכל התכנסות של שלוחים יחד, או בשעת יציאה של אחד החסידים בשליחות הרבי. | |||
ניגון זה הושר בפני הרבי פעמים רבות, וכך גם נקבע הנוהג לשיר אותו בשעת ה[[הקפות (שמחת תורה)|הקפות]] ב[[שמחת תורה]] ב-[[770]] בהשתתפות הרבי{{הערה|1=ראה [http://www.yomanim.com/index.php?title=%D7%AA%D7%A9%D7%A8%D7%99_%D7%AA%D7%A9%D7%A0%22%D7%91_-_%D7%99%D7%95%D7%9E%D7%9F_%D7%9E%22%D7%9B%D7%A4%D7%A8_%D7%97%D7%91%22%D7%93 יומן [[חודש תשרי]] תשנ"ב] בתיאור ההקפה השישית של שמחת תורה.}}. | |||
בעקבות שיחת [[חיי שרה]] [[תשנ"ב]] יש ששינו את הניגון, במקום "TO BRING MOSHIACH TZIDKAINU" (=להביא את משיח צדקינו) ל- "TO GREET MOSHIACH TZIDKAINU" (=לקבל את פני משיח צדקינו). | |||
ניגון זה הוא ניגון ר"ב בפרוייקט [[מסורת הניגונים]]. | |||
ניגון זה הוא ניגון ת"מ בספר [[אוצר הניגונים]]. | |||
==מילות השיר עם תרגום לעברית== | |||
{| | |||
| valign="top" style = "width:28em;"| | |||
{{יישור טקסט|שמאל| | |||
{{כתב גדול|'''באנגלית'''}}{{ש}}''',From 770 we're marching out''' | |||
''';on to victory without a doubt''' | |||
''',To corners four''' | |||
''';we're marching happily''' | |||
''',Nation after nation''' | |||
'''!we are conquering''' | |||
''',Shluchei adoneinu''' | |||
''';to bring moshiach tzidkeinu''' | |||
''',Tomorrow will be golus no more''' | |||
'''!and we'll win this golus war'''}} | |||
| valign="top" | | |||
:{{כתב גדול|'''תעתיק פונטי'''}}{{ש}}{{צבע|אדום=FF|ירוק=FF|כחול=FF|.....}}פְרוֹם סֶעוֶען סֶעוֶענְטִי, ווִי'ר מאַרְצִ'ינְג אַאוּט, | |||
:אוֹן טוּ וִיקְטוֹרי ווִיטְאַוּט אַ דאַוּט; | |||
:טוּ קוֹרְנוֹרְס פוֹר, | |||
:ווִי'ר מאַרְצִ'ינְג האַפִּילִי; | |||
:נֵיישֶען אַפְטֶער נֵיישֶען | |||
:ווִי אַר קוֹנְקֶערִינְג! | |||
:שְׁלוּחֵי אֲדוֹנֵנוּ, | |||
:טוּ בְּרִינְג מָשִׁיחַ צִדְקֵנוּ; | |||
:טוּמוֹרוֹ ווִיל בִּי גָּלוּת נוֹ מוֹר, | |||
:אֶנְד ווִי'ל ווִין דִיס גָּלוּת וווֹר! | |||
| valign="top" | | |||
:{{כתב גדול|'''תרגום לעברית'''}}{{ש}}{{צבע|אדום=FF|ירוק=FF|כחול=FF|.....}}מ- [[770|סעווען סעווענטי]] אנו צועדים | |||
:בדרך לניצחון, בלי ספק; | |||
:לארבעה כנפות הארץ, | |||
:אנו צועדים בשמחה, | |||
:כובשים מדינה אחרי מדינה! | |||
:[[השלוחים|שלוחי אדוננו]], | |||
:להביא [[משיח|משיח צדקנו]], | |||
:מחר [[גלות|הגלות]] תיעלם, | |||
:ננצח 'במלחמת הגלות'! | |||
|} | |||
==ראו גם== | |||
*[[שלוחי הרבי]] | |||
==קישורים חיצוניים== | |||
*{{קישור חבד אינפו ישן|84808|מחרוזת עוצמתית וסוחפת: "שלוחי הרבי - אשרינו!"||{{תע|11/19/2014}}}} {{צליל}} | |||
*[https://chabadpedia.co.il/images/1/15/NSH_202_Der_Tusskah_-_From_770_We_re_Marching_out.mp3 '''לשמיעת הניגון המלא (ללא המילים)'''] מאת הבעל-מנגן ר' דוד הורביץ {{צליל}} | |||
{{מסורת הנגינה}} | |||
{{הערות שוליים}} | |||
[[קטגוריה:ניגונים שנוגנו לפני הרבי]] | |||
[[קטגוריה:ניגוני נצחון]] | |||
[[קטגוריה:ניגונים באנגלית]] | |||
[[קטגוריה:ניגוני גאולה ומשיח]] | |||
[[קטגוריה:ניגוני חב"ד שלא נכללו בספר הניגונים]] | |||