ניגון השתפכות הנפש: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
 
(30 גרסאות ביניים של 18 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 1: שורה 1:
[[תמונה:כה;.jpg|left|thumb|250px|תווי הניגון]]
[[קובץ:כה;.jpg|שמאל|ממוזער|250px|תווי הניגון]]
[[ניגון]] '''השתפכות הנפש''' הינו ניגון של רבי [[מנחם מענדל מהורודוק]]. הניגון מיוסד על חרוז בשפת ה[[אידיש]] בתנועה של השתפכות הנפש המביעה [[אהבה]] ותשוקה של [[כנסת ישראל]] להקב"ה.


[[ניגון]] '''השתפכות הנפש''' הינו ניגון של הרב [[מענדל מהורודוק]]. הניגון מיוסד על חרוז בשפת ה[[אידיש]] בתנועה של השפתכות הנפש המביעה אהבה ותשוקה של [[כנסת ישראל]] להקב"ה.
מסופר ש[[אדמו"ר הזקן]] היה מנגן את זה כהשתפכות הנפש בגעגועים לרבו רבי מנחם מענדל מהורודוק כאשר הוא עלה ל[[ארץ הקודש]] ואדמו"ר הזקן נותר לבדו ב[[רוסיה]]. יש המספרים שהיה שר רק את חלקו הראשון של הניגון, המדבר אודות תעופה ונסיעה, וממשיך בניגונו [[קול דודי]], שהתנועה ללא מילים שבו זהה לתנועה ללא המילים שבניגון זה{{הערה|'''גאון וחסיד''' עמוד 47 בשם הרב שובאוו.}}.


==מילות הניגון==
וכן [[חסידים]] לכל אורך הדורות היו מנגנים את הניגון הזה כהשתפכות הנפש להתראות עם ה[[רבי]]{{הערה|1=ראו דוגמא ל[https://chabad.info/magazine/568478/ תיאור כיצד הת' ישראל אריה דברוסקין ניגן ניגון זה].}}.
{{ציטוט|מרכאות=כן|תוכן={{רווח קשיח|8}}וואלט איך האבען גילדערנע פליגלען


וואלט איך צו דיר פליהען
ניגון זה הוא ניגון כ"ה ב[[ספר הניגונים]]. בגירסאות אחרות מושר השיר בקצב מהיר יותר ובלשון המדגישה יותר את ההשתפכות וזהה יותר לנוסח העברי "לו היו לי" - "וואלט איך '''געהאט''' גילדערנע פליגלען וואלט איך צו דיר '''גע'''פליגען", וכך בשאר חרוזי השיר


==מילות הניגון==
{|
| valign="top" style = "width:28em;"|
{{יישור טקסט|שמאל|{{כתב גדול|'''ביידיש:'''}}
:'''וואלט איך האבען גילדערנע פליגלען'''
:'''וואלט איך צו דיר פליהען'''


:וואלט איך האבן גילדערנע רעדער
:'''וואלט איך האבן גילדערנע רעדער'''
 
:'''וואלט איך צו דיר פארען'''
וואלט איך צו דיר פארען
 
 
:וואלט איך האבען פערד און זאטעל
 
וואלט איך צו דיר געריטען
 
 
:וואלט איך האבען טינט און פעדער
 
וואלט איך צו דיר געשריבען
 


:וואלט איך האבן א גילדענעם פינגערל
:'''וואלט איך האבען פערד און זאטעל'''
:'''וואלט איך צו דיר געריטען'''


וואלט איך צו דיר געגעבען.}}.
:'''וואלט איך האבען טינט און פעדער'''
:'''וואלט איך צו דיר געשריבען'''


'''ובתרגום לעברית:'''
:'''וואלט איך האבן א גילדענעם פינגערל'''
:'''וואלט איך צו דיר געגעבען'''}}
| valign="top" |
:{{כתב גדול|'''בתרגום לעברית:'''}}
:אילו היו לי כנפי זהב
:עד אליך הייתי עף


{{ציטוט|מרכאות=כן|תוכן={{רווח קשיח|8}}אילו היו לי כנפי זהב,
:ואילו היו לי גלגלים מזהב
עד אליך הייתי עף.
:הייתי אליך נוסע


:ואילו היו לי גלגלים מזהב,
:אילו היו לי סוס ואוכף
הייתי אליך נוסע.
:אליך הייתי רוכב


:אילו היו לי עגלה וסוס,
:אילו היו לי דיו וקולמוס
אליך הייתי רוכב.
:אליך הייתי כותב


:אילו היו לי דיו וקולמוס,
:אילו הייתה לי טבעת של זהב
אליך הייתי כותב.
:אליך הייתי נותן
 
|}
:אילו הייתה לי טבעת של זהב,
עונד הייתי אותה לך.}}
 
 
 
ניגון זה הוא ניגון כ"ה ב[[ספר הניגונים]]. בגירסאות אחרות מושר השיר בקצב מהיר יותר ובלשון המדגישה יותר את ההשתפכות וזהה יותר לנוסח העברי "לו היו לי" - "וואלט איך '''געהאט''' גילדערנע פליגלען וואלט איך צו דיר '''גע'''פליגען", וכך בשאר חרוזי השיר.


==ראו גם==
*[[:קטגוריה:ניגונים ביידיש]]
==לקריאה נוספת==
==לקריאה נוספת==
* זווית חסידית אקטואלית על השיר ביחס למצבנו כיום, ב[[שבועון בית משיח]] {{בית משיח|}} גליון 879 עמוד 76 - [http://beismoshiachmagazine.org/katavot/2013/5/10/879.html לקריאה באתר העיתון]
* לב לייבמן, '''[http://beismoshiachmagazine.org/katavot/2017/9/16/570802500529.html אילו היו גלגלים מזהב, אליך הייתי נוסע...]''' {{בית משיח}}


* ביאור מילות השיר - '''הפעולה ההדדית בקידושין''', [[יין]] משמח חלק ג' (עמ' טו-יט), [[יצחק פייביש גינזבורג|הרב יצחק גינזבורג]], הוצאת "גל עיני".
* זווית חסידית אקטואלית על השיר ביחס למצבנו כיום, ב[[שבועון 'בית משיח']] {{בית משיח|}} גליון 879 עמוד 76 - [http://beismoshiachmagazine.org/katavot/2013/5/10/879.html לקריאה באתר העיתון]
==קישורים חיצונים==
==קישורים חיצונים==
 
* [http://www20.chassidus.com/audio/nigun/02-05-Niggun-Hishtapchus-Hanefesh-From-Reb-Mendel-Horedoker-Heichal-Neginah.htm לשמיעת הניגון] באתר [[היכל נגינה]] {{שמע}}
* [http://www.770live.com/en770/nigunim/nigunPlay.asp?nigunId=Dovid_Hurwitz/025.rm&gif=025 לשמיעת הניגון מפי ר' דוד הורביץ]
*[https://chabadpedia.co.il/images/f/fb/%28%D7%9B%D7%94%29_%D7%94%D7%A9%D7%AA%D7%A4%D7%9B%D7%95%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%A4%D7%A9_%D7%9C%D7%A8%27_%D7%9E%D7%A2%D7%A0%D7%93%D7%9C_%D7%9E%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%95%D7%93%D7%95%D7%A7.mp3 '''לשמיעת הניגון'''] מפי הבעל-מנגן ר' דוד הורביץ {{שמע}}
 
* [http://old2.ih.chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id=444 לשמיעת הניגון בעיבודו של ר' אלאור ולנר] {{שמע}}
* [http://www.old2.ih.chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id=444 לשמיעת הניגון בעיבודו של ר' אלאור ולנר]
* [https://chabadpedia.co.il/images/7/72/השתפכות_הנפש_הרממ_מהורודוק_דודי_הרץ_דיסק_ברוצקי.mp3 הניגון בביצוע ילד הפלא דודי הרץ, בדיסק שהפיק ר' מרדכי ברוצקי] {{שמע}}
 
*[https://sinun770.org/ניגון-של-הרהק-רבי-מנחם-מענדל-הורודאק-זי/ לשמיעת הניגון מפי הרב יהודה לייב שפירא] {{וידאו}}
{{ניגוני חב"ד}}
{{הערות שוליים}}
{{מיון רגיל:השתפכות הנפש}}
[[קטגוריה:ניגוני תלמידי המגיד ממזריטש]]
[[קטגוריה:ניגוני תלמידי המגיד ממזריטש]]
[[קטגוריה:ניגונים באידיש]]
[[קטגוריה:ניגונים ביידיש]]
[[קטגוריה:ניגוני תנועה]]

גרסה אחרונה מ־00:29, 5 בספטמבר 2024

תווי הניגון

ניגון השתפכות הנפש הינו ניגון של רבי מנחם מענדל מהורודוק. הניגון מיוסד על חרוז בשפת האידיש בתנועה של השתפכות הנפש המביעה אהבה ותשוקה של כנסת ישראל להקב"ה.

מסופר שאדמו"ר הזקן היה מנגן את זה כהשתפכות הנפש בגעגועים לרבו רבי מנחם מענדל מהורודוק כאשר הוא עלה לארץ הקודש ואדמו"ר הזקן נותר לבדו ברוסיה. יש המספרים שהיה שר רק את חלקו הראשון של הניגון, המדבר אודות תעופה ונסיעה, וממשיך בניגונו קול דודי, שהתנועה ללא מילים שבו זהה לתנועה ללא המילים שבניגון זה[1].

וכן חסידים לכל אורך הדורות היו מנגנים את הניגון הזה כהשתפכות הנפש להתראות עם הרבי[2].

ניגון זה הוא ניגון כ"ה בספר הניגונים. בגירסאות אחרות מושר השיר בקצב מהיר יותר ובלשון המדגישה יותר את ההשתפכות וזהה יותר לנוסח העברי "לו היו לי" - "וואלט איך געהאט גילדערנע פליגלען וואלט איך צו דיר געפליגען", וכך בשאר חרוזי השיר

מילות הניגון[עריכה | עריכת קוד מקור]

ביידיש:


וואלט איך האבען גילדערנע פליגלען
וואלט איך צו דיר פליהען
וואלט איך האבן גילדערנע רעדער
וואלט איך צו דיר פארען
וואלט איך האבען פערד און זאטעל
וואלט איך צו דיר געריטען
וואלט איך האבען טינט און פעדער
וואלט איך צו דיר געשריבען
וואלט איך האבן א גילדענעם פינגערל
וואלט איך צו דיר געגעבען
בתרגום לעברית:


אילו היו לי כנפי זהב
עד אליך הייתי עף
ואילו היו לי גלגלים מזהב
הייתי אליך נוסע
אילו היו לי סוס ואוכף
אליך הייתי רוכב
אילו היו לי דיו וקולמוס
אליך הייתי כותב
אילו הייתה לי טבעת של זהב
אליך הייתי נותן

ראו גם[עריכה | עריכת קוד מקור]

לקריאה נוספת[עריכה | עריכת קוד מקור]

קישורים חיצונים[עריכה | עריכת קוד מקור]

ניגוני חב"ד - ספר הניגונים
כרך א:
א · ב · ג · ד · ה · ו · ז · ח · ט · י · יא · יב · יג · יד · טו · טז · יז · יח · יט · כ · כא · כב · כג · כד · כה · כו · כז · כח · כט · ל · לא · לב · לג · לד · לה-לט · מ · מא · מב · מג · מד · מה · מו · מז · מח · מט · נ · נא · נב · נג · נד · נה · נו · נז · נח · נט ·ס · סא · סב · סג · סד · סה · סו · סז · סח · סט · ע · עא · עב · עג · עד-עו · עז · עח-פג · פד · פה-פז · פח · פט-צ · צא · צב · צג · צד-צו · צז · צח · צט · ק · קא · קב · קג · קד · קה · קו · קז · קח · קט · קי · קיא · קיב · קיג · קיד · קטו · קטז · קיז · קיח · קיט · קכ · קכא · קכב · קכג ·קכד · קכה-קכח · קכט · קל · קלא · קלב-קלג · קלד · קלה · קלו-קלח · קלט · קמ · קמא · קמב · קמג · קמד · קמה · קמו ·קמז · קמח-קנ · קנא · קנב · קנג-קנח · קנט · קס · קסא · קסב ·קסג · קסד-קסה · קסו · קסז-קסט · קע · קעא · קעב-קעה
כרך ב:
חלק א: קעו · קעז · קעח · קעט · קפ · קפא · קפב · קפג · קפד · קפה · קפו · קפז · קפח · קפט · קצ · קצא · קצב · קצג · קצד · קצה · קצו · קצז · קצח-קצט · ר ·רא · רב · רג · רד · רה · רו · רז-רט · רי חלק ב: ריא · ריב · ריג · ריד-רטו · רטז · ריז · ריח-ריט · רכ · רכא · רכב · רכג · רכד ·רכה · רכו · רכז · רכח · רכט · רל · רלא · רלב · רלג-רלד · רלה · רלו · רלז · רלח · רלט · רמ · רמא · רמב · רמג · רמד · רמה-רמו · רמז · רמח · רמט · רנ · רנא · רנב · רנג · רנד · רנה · רנו · רנז · רנח · רנט · רס · רסא · רסב · רסג · רסד · רסה · רסו · רסז · רסח · רסט-רעט · רפ · רפא-רפג · רפד · רפה-רצח · ש-שא · שב · שג ·שד · שה · שו · שז · שח-שט · שי · שיא · שיב · שיג · שיד · שטו · שטז · שיז ·שיח · שיט · שכ · שכא-שכב · שכג-שכד · שכה · שכו-שמ · שמא · שמב · שמג-שמד · שמה · שמו-שמז

ניגונים לפי קטגוריה: ניגוני רבותינו נשיאינו · ניגונים שהרבי לימד · ניגונים שחוברו לכבוד הרבי · ניגוני געגועים · ניגוני שמחה · ניגוני ריקוד · ניגוני נצחון · ניגוני תנועה · ניגונים לפי מוצא · ניגונים לפי שפות · ניגונים שלא נכללו בספר הניגונים · מסורת הנגינה

ניתן לראות את שם הניגון באמצעות ריחוף עם סמן העכבר על מספר הניגון

הערות שוליים

  1. גאון וחסיד עמוד 47 בשם הרב שובאוו.
  2. ראו דוגמא לתיאור כיצד הת' ישראל אריה דברוסקין ניגן ניגון זה.