ניגון עי מוזשא: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
מ (החלפת טקסט – " הי' " ב־" היה ") תגית: עריכה ממכשיר נייד |
Men770 בוט (שיחה | תרומות) ({{מיון רגיל}} שונה ל-עי מוזשא באמצעות סקריפט) |
||
(24 גרסאות ביניים של 10 משתמשים אינן מוצגות) | |||
שורה 1: | שורה 1: | ||
'''עי מוזשא''' הינו [[ניגון]] איכרים | '''עי מוזשא''' (צורת כתיבה נוספת: '''היי מוז'א''') הינו [[ניגון]] איכרים בשפה ה[[אוקראינה|אוקראינית]]. מנהג [[חסידים]] הראשונים היה לשיר מדי פעם שירי איכרים רוסיים פשוטים, מהם היו לומדים ומוצאים מוסר השכל ב[[עבודת השם]]. ניגון זה מספר על הכפרי שמתאונן לאשתו שאין במה לקנות [[יי"ש]] ואשתו עונה לו "אל דאגה, נמכור את העגל, ה[[בהמה]] וכל מה שיש לנו ובכסף נקנה יי"ש. | ||
המשמעות ב[[עבודת השם]] | המשמעות ב[[עבודת השם]]: יש להפקיר את הכל בשביל [[אהבת השם]] ו[[תורה|תורתו הקדושה]] עד מיצוי הנפש. | ||
הניגון נרשם מפי ה[[חסיד]] ר' [[שמריהו פלדמן]] מ[[כפר חב"ד]]. | הניגון נרשם מפי ה[[חסיד]] ר' [[שמריהו פלדמן]] מ[[כפר חב"ד]]. | ||
שורה 7: | שורה 7: | ||
ניגון זה הוא ניגון רס"ג ב[[ספר הניגונים]]. | ניגון זה הוא ניגון רס"ג ב[[ספר הניגונים]]. | ||
==מילות הניגון== | |||
{{ציטוט|הֵיי מוּזַ'א דִינִינְפֶּיְי דּוּזַ'א דִּיפׇּאקַא אִימְזָ'א דִּיפׇּארַא אִימְזָ'א, שְׁטׇא מִי בּוּדְיֶעם פִּיט.{{ש}} דִיפְּרׇאדַיְי מוּזַ'א בִּיבִּיצְ'קַא בִּיבִּיצְ'קַא, זַ'אנְקוּ קׇארׇאוְוקוּ דַאטְצֶ'עלַא.}} | |||
==קישורים חיצוניים== | |||
*'''[http://chabadpedia.co.il/images/8/8d/Hey-Muza-Chabad.mp4 'היי מוז'א' בשמחת בית השואבה בקראון הייטס]''', בביצוע יוסי כהן {{וידאו}} {{שמע}} | |||
*[http://chabadpedia.co.il/images/b/bb/263_Ey_Mu_Zhah%2C_Amolikeh_Chasidim.mp3 לשמיעת הניגון] מפי ר' [[דוד הורביץ]] {{שמע}} | |||
*[http://www20.chassidus.com/audio/nigun/09-10-Ai-Muzsha-Ukraine-Niggun-from-Klimavitch-Heichal-Neginah.htm לשמיעת הניגון] באתר [[היכל נגינה]] {{שמע}} | |||
*'''[https://chabadpedia.co.il/images/2/26/%D7%90%D7%99%D7%99_%D7%9E%D7%95_%D7%96%27%D7%90.mp3 לשמיעת הניגון]''' מאת הבעל-מנגן ר' שמריהו פלדמן {{שמע}} | |||
{{ניגוני חב"ד}} | |||
{{מיון רגיל:עי מוזשא}} | |||
[[קטגוריה:ניגוני התוועדות]] | [[קטגוריה:ניגוני התוועדות]] | ||
[[קטגוריה:ניגונים באוקראינית]] |
גרסה אחרונה מ־08:34, 28 במרץ 2024
עי מוזשא (צורת כתיבה נוספת: היי מוז'א) הינו ניגון איכרים בשפה האוקראינית. מנהג חסידים הראשונים היה לשיר מדי פעם שירי איכרים רוסיים פשוטים, מהם היו לומדים ומוצאים מוסר השכל בעבודת השם. ניגון זה מספר על הכפרי שמתאונן לאשתו שאין במה לקנות יי"ש ואשתו עונה לו "אל דאגה, נמכור את העגל, הבהמה וכל מה שיש לנו ובכסף נקנה יי"ש.
המשמעות בעבודת השם: יש להפקיר את הכל בשביל אהבת השם ותורתו הקדושה עד מיצוי הנפש.
הניגון נרשם מפי החסיד ר' שמריהו פלדמן מכפר חב"ד.
ניגון זה הוא ניגון רס"ג בספר הניגונים.
מילות הניגון[עריכה | עריכת קוד מקור]
הֵיי מוּזַ'א דִינִינְפֶּיְי דּוּזַ'א דִּיפׇּאקַא אִימְזָ'א דִּיפׇּארַא אִימְזָ'א, שְׁטׇא מִי בּוּדְיֶעם פִּיט.
דִיפְּרׇאדַיְי מוּזַ'א בִּיבִּיצְ'קַא בִּיבִּיצְ'קַא, זַ'אנְקוּ קׇארׇאוְוקוּ דַאטְצֶ'עלַא.
קישורים חיצוניים[עריכה | עריכת קוד מקור]
- 'היי מוז'א' בשמחת בית השואבה בקראון הייטס, בביצוע יוסי כהן
- לשמיעת הניגון מפי ר' דוד הורביץ
- לשמיעת הניגון באתר היכל נגינה
- לשמיעת הניגון מאת הבעל-מנגן ר' שמריהו פלדמן