ניגון נאשי קראמקי: הבדלים בין גרסאות בדף

{{מיון רגיל}} שונה ל-נאשי קראמקי באמצעות סקריפט
(←‏המילים: הוספה)
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
({{מיון רגיל}} שונה ל-נאשי קראמקי באמצעות סקריפט)
 
(5 גרסאות ביניים של 4 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 3: שורה 3:
==המילים==
==המילים==
המילים ברוסית הם:
המילים ברוסית הם:
# наши крамки на улице без клямки можно торговать можно тогрговать
# --- ?эй! что у вас
# ---"תקעו בחודש, בחודש השביעי, שובה ישראל".! это наша  наша торговля


{{ציטוטון|נאַשי קראַמקי נאַ אוּליצעֶ בּיעֶז קְלְיאַמקִי, מאָזשנאַ טאַרגאַוואַט, מאָזשנאַ דאַוואַט.}}
{{ציטוטון|נאַשי קראַמקי נאַ אוּליצעֶ בּיעֶז קְלְיאַמקִי, מאָז'נאַ טאַרגאַוואַט, מאָז'נאַ טאַרגאַוואַט.}}


{{ציטוטון|העי, טשטאָ אוּ וואַס?}}
{{ציטוטון|הֶעי, טְשטאָ אוּ וואַס?}}


{{ציטוטון|תקעו בחודש, בחודש השביעי, שובה ישראל}}.
{{ציטוטון|תקעו בחודש, בחודש השביעי, שובה ישראל}}.


{{ציטוטון|עטא נאש טאבאר, עטא נאש טאבאר}}.
{{ציטוטון|עֵטָא נאַשאַ טאַרגאַווליאַ, עטא נאש טאַרגאַווליאַ}}.


'''תרגום'''  
'''תרגום:'''  
החנויות שלנו ברחוב לא סגורות עם המנעול - ואפשר למכור סחורה.
:החנויות שלנו ברחוב לא סגורות עם המנעול - ואפשר למכור סחורה.
היי מה יש אצלכם?
:היי מה יש אצלכם?
 
:תקעו בחודש, בחודש השביעי, שובה ישראל.
תקעו בחודש, בחודש השביעי, שובה ישראל.


==תוכנו==
==תוכנו==
שורה 34: שורה 36:
* [http://old2.ih.chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id=528 לשמיעת הניגון בעיבודו של ר' אלאור ולנר]
* [http://old2.ih.chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id=528 לשמיעת הניגון בעיבודו של ר' אלאור ולנר]


{{ניגוני חב"ד}}
{{מיון רגיל:נאשי קראמקי}}
[[קטגוריה:ניגוני התוועדות]]
[[קטגוריה:ניגוני התוועדות]]
[[קטגוריה:ניגונים ברוסית]]
[[קטגוריה:ניגונים ברוסית]]
[[קטגוריה:נסיעה לרבי]]
[[קטגוריה:נסיעה לרבי]]
23

עריכות