ניגון הרנינו גוים: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
({{מיון רגיל}} שונה ל-הרנינו גוים באמצעות סקריפט)
 
(8 גרסאות ביניים של 3 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 1: שורה 1:
ה[[ניגון]] '''הרנינו גוים עמו''' מקורו בעיר [[נעוועל]] שב[[רוסיה]] והובא לרבי בשנת [[תשכ"ט]] על ידי ר' [[פרץ חן (ברמ"ש)|פרץ חן]], ותוכנו הוא, הבעת תקווה ו[[בטחון]] כי ה' ייתן לנו [[שפע]], למרות שאין לנו "מזומנים" ([[תורה]], [[עבודה]], [[מצוות]] ו[[מעשים טובים]]) לשלם בתמורה. אך בחסדו יתברך יתן ב"הקפה".
ה[[ניגון]] '''הרנינו גוים עמו''' מקורו בעיר [[נעוועל]] שב[[רוסיה]] והובא לרבי בשנת [[תשכ"ט]] על ידי ר' [[פרץ חן (ברמ"ש)|פרץ חן]]. תוכנו הוא, הבעת תקווה ו[[בטחון]] כי ה' ייתן לנו [[שפע]], למרות שאין לנו "מזומנים" ([[תורה]], [[עבודה]], [[מצוות]] ו[[מעשים טובים]]) לשלם בתמורה. אך בחסדו יתברך יתן ב"הקפה".


כאשר הניגון "הרנינו גוים עמו" יצא לאור באחד מתקליטי ניח"ח, הכניסו עורכי התקליט את רשימת הניגונים לרבי, יחד עם דברי רקע והסבר לכל ניגון. בהסבר לניגון זה כתבו (בתרגום מאנגלית), "הניגון מבטא תקוה שהשי"ת יתן לעמו את כל ברכותיו, למרות שיכול להיות שהם חסרים בשלימות עבודתם אליו". הרבי הגיה שורה זו, והוסיף את המילה "לפעמים", כלומר, "שהם לפעמים חסרים בשלימות עבודתם"...
כאשר הניגון "הרנינו גוים עמו" יצא לאור באחד מתקליטי ניח"ח, הכניסו עורכי התקליט את רשימת הניגונים לרבי, יחד עם דברי רקע והסבר לכל ניגון. בהסבר לניגון זה כתבו (בתרגום מאנגלית), "הניגון מבטא תקוה שהשי"ת יתן לעמו את כל ברכותיו, למרות שיכול להיות שהם חסרים בשלימות עבודתם אליו". הרבי הגיה שורה זו, והוסיף את המילה "לפעמים", כלומר, "שהם לפעמים חסרים בשלימות עבודתם"...
הניגון נרשם מפי ה[[חסיד]] ר' [[שניאור זלמן הלוי לוין]] מ[[כפר חב"ד]], כפי שקיבלו מאביו ר' גרשון (דוב) בער דוד אבלי'ס מהעיר נעוועל.
ניגון זה הוא ניגון רנ"ב ב[[ספר הניגונים]].


==מילות הניגון==
==מילות הניגון==
שורה 27: שורה 31:
|}
|}


==ראו גם==
*[[:קטגוריה:ניגונים ביידיש]]
== קישורים חיצונים ==
== קישורים חיצונים ==
*[https://www.chabad.org/multimedia/music_cdo/aid/140838/jewish/Harninu-Goyim.htm לשמיעת הניגון] מתוך [[ניח"ח]] 15#
*[https://www.chabad.org/multimedia/music_cdo/aid/140838/jewish/Harninu-Goyim.htm לשמיעת הניגון] מתוך [[ניח"ח]] 15#
שורה 33: שורה 39:
*[https://chabad.info/wp-content/uploads/2016/09/26-09-2016-18-23-29-song2.mp3 לשמיעת הניגון] בביצוע [[יוני שלמה]]
*[https://chabad.info/wp-content/uploads/2016/09/26-09-2016-18-23-29-song2.mp3 לשמיעת הניגון] בביצוע [[יוני שלמה]]


{{ניגוני חב"ד}}
{{מיון רגיל:הרנינו גוים}}
[[קטגוריה:ניגוני התוועדות]]
[[קטגוריה:ניגוני התוועדות]]
[[קטגוריה:ניגונים ביידיש]]
[[קטגוריה:ניגונים ביידיש]]
[[קטגוריה:ניגונים מנוול]]

גרסה אחרונה מ־08:22, 28 במרץ 2024

הניגון הרנינו גוים עמו מקורו בעיר נעוועל שברוסיה והובא לרבי בשנת תשכ"ט על ידי ר' פרץ חן. תוכנו הוא, הבעת תקווה ובטחון כי ה' ייתן לנו שפע, למרות שאין לנו "מזומנים" (תורה, עבודה, מצוות ומעשים טובים) לשלם בתמורה. אך בחסדו יתברך יתן ב"הקפה".

כאשר הניגון "הרנינו גוים עמו" יצא לאור באחד מתקליטי ניח"ח, הכניסו עורכי התקליט את רשימת הניגונים לרבי, יחד עם דברי רקע והסבר לכל ניגון. בהסבר לניגון זה כתבו (בתרגום מאנגלית), "הניגון מבטא תקוה שהשי"ת יתן לעמו את כל ברכותיו, למרות שיכול להיות שהם חסרים בשלימות עבודתם אליו". הרבי הגיה שורה זו, והוסיף את המילה "לפעמים", כלומר, "שהם לפעמים חסרים בשלימות עבודתם"...

הניגון נרשם מפי החסיד ר' שניאור זלמן הלוי לוין מכפר חב"ד, כפי שקיבלו מאביו ר' גרשון (דוב) בער דוד אבלי'ס מהעיר נעוועל.

ניגון זה הוא ניגון רנ"ב בספר הניגונים.

מילות הניגון[עריכה | עריכת קוד מקור]

ביידיש


וואס זאל מען זארגען,
וואס וועט זיין מארגען,
אז דער שיינקער וויל אונז בארגען,
עס מעג דאך זיין,
בראנפען אדער ויין,
נעמען מיר א קעלישיק אריין.
הרנינו גוים עמו
כי דם עבדיו יקום
ונקם ישיב לצריו
וכיפר אדמתו עמו
בתרגום לעברית


למה לנו לדאוג,
מה יהיה מחר,
אם המוכר יתן לנו בהקפה,
זה יכול להיות,
יי"ש או יין,
אנו לוקחים כוסית פנימה.

ראו גם[עריכה | עריכת קוד מקור]

קישורים חיצונים[עריכה | עריכת קוד מקור]


ניגוני חב"ד - ספר הניגונים
כרך א:
א · ב · ג · ד · ה · ו · ז · ח · ט · י · יא · יב · יג · יד · טו · טז · יז · יח · יט · כ · כא · כב · כג · כד · כה · כו · כז · כח · כט · ל · לא · לב · לג · לד · לה-לט · מ · מא · מב · מג · מד · מה · מו · מז · מח · מט · נ · נא · נב · נג · נד · נה · נו · נז · נח · נט ·ס · סא · סב · סג · סד · סה · סו · סז · סח · סט · ע · עא · עב · עג · עד-עו · עז · עח-פג · פד · פה-פז · פח · פט-צ · צא · צב · צג · צד-צו · צז · צח · צט · ק · קא · קב · קג · קד · קה · קו · קז · קח · קט · קי · קיא · קיב · קיג · קיד · קטו · קטז · קיז · קיח · קיט · קכ · קכא · קכב · קכג ·קכד · קכה-קכח · קכט · קל · קלא · קלב-קלג · קלד · קלה · קלו-קלח · קלט · קמ · קמא · קמב · קמג · קמד · קמה · קמו ·קמז · קמח-קנ · קנא · קנב · קנג-קנח · קנט · קס · קסא · קסב ·קסג · קסד-קסה · קסו · קסז-קסט · קע · קעא · קעב-קעה
כרך ב:
חלק א: קעו · קעז · קעח · קעט · קפ · קפא · קפב · קפג · קפד · קפה · קפו · קפז · קפח · קפט · קצ · קצא · קצב · קצג · קצד · קצה · קצו · קצז · קצח-קצט · ר ·רא · רב · רג · רד · רה · רו · רז-רט · רי חלק ב: ריא · ריב · ריג · ריד-רטו · רטז · ריז · ריח-ריט · רכ · רכא · רכב · רכג · רכד ·רכה · רכו · רכז · רכח · רכט · רל · רלא · רלב · רלג-רלד · רלה · רלו · רלז · רלח · רלט · רמ · רמא · רמב · רמג · רמד · רמה-רמו · רמז · רמח · רמט · רנ · רנא · רנב · רנג · רנד · רנה · רנו · רנז · רנח · רנט · רס · רסא · רסב · רסג · רסד · רסה · רסו · רסז · רסח · רסט-רעט · רפ · רפא-רפג · רפד · רפה-רצח · ש-שא · שב · שג ·שד · שה · שו · שז · שח-שט · שי · שיא · שיב · שיג · שיד · שטו · שטז · שיז ·שיח · שיט · שכ · שכא-שכב · שכג-שכד · שכה · שכו-שמ · שמא · שמב · שמג-שמד · שמה · שמו-שמז

ניגונים לפי קטגוריה: ניגוני רבותינו נשיאינו · ניגונים שהרבי לימד · ניגונים שחוברו לכבוד הרבי · ניגוני געגועים · ניגוני שמחה · ניגוני ריקוד · ניגוני נצחון · ניגוני תנועה · ניגונים לפי מוצא · ניגונים לפי שפות · ניגונים שלא נכללו בספר הניגונים · מסורת הנגינה

ניתן לראות את שם הניגון באמצעות ריחוף עם סמן העכבר על מספר הניגון