לדלג לתוכן
תפריט ראשי
תפריט ראשי
העברה לסרגל הצד
הסתרה
ניווט
עמוד ראשי
ברוכים הבאים
שינויים אחרונים
פורטלים
ערך אקראי
צור קשר/תרומה
חב"דפדיה
חיפוש
חיפוש
מראה
יצירת חשבון
כניסה לחשבון
כלים אישיים
יצירת חשבון
כניסה לחשבון
דפים לעורכים שלא נכנסו לחשבון
מידע נוסף
תרומות
שיחה
עריכת הדף "
ניגון אודה לא-ל
"
ערך
שיחה
עברית
קריאה
עריכה
עריכת קוד מקור
גרסאות קודמות
כלים
כלים
העברה לסרגל הצד
הסתרה
פעולות
קריאה
עריכה
עריכת קוד מקור
גרסאות קודמות
כללי
דפים המקושרים לכאן
שינויים בדפים המקושרים
דפים מיוחדים
מידע על הדף
מראה
העברה לסרגל הצד
הסתרה
גרסה מ־12:40, 6 ביולי 2023 מאת
אנונימוס
(
שיחה
|
תרומות
)
(
←
קישורים חיצוניים
)
(
הבדל
)
→ הגרסה הקודמת
|
הגרסה האחרונה
(
הבדל
) |
הגרסה הבאה ←
(
הבדל
)
אזהרה: אתם עורכים גרסה ישנה של דף זה. אם תשמרו את העריכה, כל השינויים שנעשו מאז גרסה זו יאבדו.
עריכת הגרסה החדשה ביותר
חזרה להיסטוריית הגרסאות
אזהרה:
אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תוצג בפומבי אם תבצעו עריכות כלשהן. אם
תיכנסו לחשבון
או
תיצרו חשבון
, העריכות שלכם תיוחסנה לשם המשתמש שלכם ותקבלו גם יתרונות אחרים.
בדיקת אנטי־ספאם.
אין
למלא שדה זה!
ניגון באידיש על הפיוט "אודה לאל" הולחן על ידי הרב אלחנן זאב קלאגסבאלד מחסידי באבוב. ==אודות הניגון== הרב אלחנן זאב קלאגסבאלד [[שו"ב]] בטשעבין מחסידי באבוב חיבר מילים באידיש והלחין ניגון על בתים מהפיוט אודה לאל שחיבר ר' שמעיה קסון ונדפס בסידור "בית יעקב". תוכן הניגון - התחדשות ה[[נשמה]] בקומה משנתה בכל בוקר, הודיה להשי"ת והגעגועים שלה למקור חוצבה. הניגון התקבל אצל הבחורים ב[[ליובאוויטש]], והיה מושר בהתוועדויות שם{{הערה|מפי הרב [[מרדכי שמואל אשכנזי]]}} (בעיקר בליל שישי{{הערה|מובא בספר '''זכרונותי''' של הרב [[שמריהו ששונקין]]}}). הניגון היה אהוב אצל ה[[משפיע]] ר' [[פרץ מוצקין]], ר' [[מנחם מענדל פוטרפס|מענדל פוטרפס]] ועוד. כמו כן היו שרים אותו בתקופת [[פוקינג]] ובבית הכנסת ב[[תל אביב]] ברחוב "נחלת בנימין". בשנת [[תשכ"ז]] חיברו ר' [[יחזקאל סופר]] והרב [[שלמה זרחי]] גירסא חב"דית לניגון על געגועי החסיד לרבי. ==מילות הניגון== ===המילים המקוריות ב[[לשון הקודש]]=== {| | valign="top" style = "width:28em;"| :{{יישור טקסט|שמאל|{{כתב גדול|'''ביידיש:'''}}| valign="top" | :{{כתב גדול|'''בתרגום לעברית:'''}} {{ציטוט|תוכן= '''פזמון:''' אודה לא-ל לבב חוקר, ברן יחד [[כוכב]]י בוקר,{{ש}} ברן יחד, ברן יחד, ברן יחד כוכבי בוקר. ;בית א: שימו לב אל ה[[נשמה]], לשם שבו ואחלמה,{{ש}} ואורה כאור ה[[חמה]], שבעתים כאור הבוקר. {{כתב קטן|'''פזמון..'''}} ;בית ב: מ[[כסא הכבוד|כסא כבוד]] חצבה, לגור בארץ ערבה,{{ש}} להצילה מלהבה, ולהאירה לפנות בוקר.{{כתב קטן|'''פזמון..'''}} ;בית ג: עורו נא כי בכל [[לילה]], נשמתכם עולה למעלה,{{ש}} לתת דין וחשבון מפעלה, ליוצר ערב ובוקר. {{כתב קטן|'''פזמון..'''}} ;בית ד: ימצאה מטונפת, מעוונות ותוספת,{{ש}} כמו שפחה נחרפת, תמיד בבוקר בבוקר. {{כתב קטן|'''פזמון..'''}} ;בית ה: ימצאה מקושטת, ב[[טלית]] ו[[תפילין|טוטפת]],{{ש}} כמו כלה מקושטת, תמיד בבוקר בבוקר. {{כתב קטן|'''פזמון..'''}} ;בית ו: הנאמן בפקדונו, יחזירנה לו כרצונו,{{ש}} איש לא גוע בעונו, ויהי ערב ויהי בוקר.{{כתב קטן|'''פזמון..'''}} ;בית ז: והחיו העניה, יחידה תמה ונקיה,{{ש}} ואשר נפשו חיה, יזכה לאור הבוקר.{{כתב קטן|'''פזמון..'''}} }} {{ציטוט|תוכן= '''פזמון:''' אודה לא-ל לבב חוקר, ברן יחד [[כוכב]]י בוקר,{{ש}} ברן יחד, ברן יחד, ברן יחד כוכבי בוקר. געלויבט ביסטו, קודשא בריך הוא, דו ווייסט דאך וואס יעדער טוט אין הארצן קלערן. איך לויב און דאנק, מיט מיין געזאנג, צוזאמען מיט אלע מארגן שטערן. ;בית א: נעם דיר נאר גוט אין אכט, אז די [[נשמה]] די שיינע פראכט,{{ש}} זאל נישט קומען צו קיין שאנד, ווייל זי איז א דימאנט א בריליאנט,{{ש}} דו מוזט דאך וויסן דערפון, אז זי לייכט ווי די זון,{{ש}} זיבן מאל מער ווי דער פרי באגין. {{כתב קטן|'''פזמון..'''}} ;בית ב: איר שטאם איז לויטער און ריין, פון כסא הכבוד אליין,{{ש}} און מיט איר גרויסע ווערד, פלאטערט זי אויף דער ערד,{{ש}} דארף מען היטן זי, ווי פון פייער און א ברי,{{ש}} זי זאל שיינען און לייכטן יעדן מארגן פרי. {{כתב קטן|'''פזמון..'''}} ;בית ג: וואך פון שלאף אויף, און נעם דיר גוט אין באטראכט,{{ש}} אז די נשמה גייט ארויף, אין הימל יעדע נאכט. דין וחשבון יעדן טאג, מוז זי געבן איר זאג,{{ש}} פאר דעם יוצר וואס האט באשאפן נאכט און טאג. {{כתב קטן|'''פזמון..'''}} ;בית ד: אוי ווי נישט גוט, ווי שלעכט איז די מען ניט,{{ש}} אז זי ווערט פארט געווירט, באדעקט מיט זינט דין פארשמירט, א פנים האט זי רעכט, ווי א שפחה בא דעם קנעכט,{{ש}} ווען אין די אור דערצו - יעדער פרי. {{כתב קטן|'''פזמון..'''}} ;בית ה: דער מענטש שפירט דאס גליק, ווען ער טוט דעם באשעפערס ווילן,{{ש}} קומט די נשמה צוריק, באקרוינט מיט [[טלית]] ותפילין,{{ש}} באצירט און באשיינט איז זי, ווי א כלה כמות שהיא,{{ש}} שטענדיג אלעמאל אינדערפרי. {{כתב קטן|'''פזמון..'''}} ;בית ו: באגלייבט איז דער באשעפער און קראנט, מיטן משכון אין זיין האנט,{{ש}} זי צוריק שטעלן ריין, ווי דער מענטש וויל אליין,{{ש}} ער שטייט אויף פריש און געזונט, ער שטארבט נישט פון זיינע זינד,{{ש}} ווידער א נאכט ווידער א טאג אצינד. {{כתב קטן|'''פזמון..'''}} ;בית ז: טוטס זיך טראכטן און קלערן, ווי אזוי די נשמה צו ערנערן,{{ש}} אז די נשמה אליין, זאל בלייבן שטענדיג ריין,{{ש}} ווייל דער וואס געט זיך די מי, ווי אזוי צו שוינען און היטן זי,{{ש}} וועט ער זוכה זיין צום ליכט פון דערפרי. {{כתב קטן|'''פזמון..'''}} אודה לאל לבב חוקר, ברן יחד כוכבי בוקר. }} ==גירסא חב"דית== בשנת תשכ"ה כתבו התמימים [[שלמה זרחי]] ו[[יחזקאל סופר]] מילים חב"דיות על ניגון זה, המבטאים את געגועיו של החסיד אל הרבי. ===מילות הניגון באידיש=== {{ציטוט|תוכן= אודה לא-ל לבב חוקר, ברן יחד כוכבי בוקר,{{ש}} ברן יחד, ברן יחד, ברן יחד כוכבי בוקר. ;א. געלויבט ביסטו, מיין רעבעניו.{{ש}} דו פילסט וואס יעדער טוט אין הארצין טראכטין,{{ש}} איך לויב און דאנק, מיט מיין געדאנק,{{ש}} וואס דו האסט מיין נשמה פאריכטן. ;ב. עס בענקט זיך מיר, צו זעהן די טיר,{{ש}} וואו מ'גייט אריין צום רבי'ן אויף יחידות,{{ש}} זיך אויסוויינען דארט, און דערהערן א ווארט,{{ש}} פון רבי'נס א מאמר-חסידות. ;ג. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}} לאמיר זיך נעמען, האנט ביי האנט,{{ש}} און [[פארברענגען]] נאכאנאנד, מיט [[משקה]] און מיט בראנד,{{ש}} [[סטאוו יא פיטו]], אוו פייאטניצו - און [[נייע זוריטשי]] חלאפטשי. ;ד. ווייל וואו מען גייט, און וואו מ'שטייט,{{ש}} איז א חסיד ווערט דאך קיינמאל ניט פארפאלן,{{ש}} דעם רעבינ'ס בליק, און זיין הייליקן קוק,{{ש}} שלעפט ארויס פון אלע שטורעמדיקע כוואלן. ;ה. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}} לערנען חסידות אן א ברעג, ווייל שליחות איז דיין צוועק, דאס איז די ריכטיקע וועג,{{ש}} און אפילו מ'האט זיך באמאכט,{{ש}} איז קיין סאך נישט געטראכט, אפגעווישט און געגאנגען ווייטער. ;ו. אוי, ס'לויפט די צייט, מ'שפירט זיך ווייט,{{ש}} א וואו זיינע מיינע תמימות'דיקע יארן,{{ש}} מ'ליגט אין זאק, מיט א באלעבאטישן פראק,{{ש}} מ'דארף נאך אמאל, צום רבי'ן פארן. ;ז. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}} גיי אריין צום רעבין צום טאטע, און שפירט זיך ווי א פיאטע,{{ש}} און היט זיך "שמא יטה", פון דעם רבי'נס יחידות-הוראות,{{ש}} ווייל אז מ'גיט זיך נישט איבער גאנץ, בלייבט מען א שוואנץ{{ש}} און מ'שלאגט נישט אויס די הוצאות...}} ===בתרגום חופשי=== {{ציטוט|תוכן= אודה לא-ל לבב חוקר, ברן יחד כוכבי בוקר,{{ש}} ברן יחד, ברן יחד, ברן יחד כוכבי בוקר. ;א. אתה מלכנו, רבי שלנו.{{ש}} אתה חש את מחשבותינו,{{ש}} אני משבח אותך ומודה לך בהכרתי,{{ש}} על מה שפעלת בנשמתי. ;ב. אני מתגעגע, לראות את הפתח,{{ש}} היכן שנכנסים ליחידות,{{ש}} לבכות שם ולהאזין למשפט מהרבי,{{ש}} של מאמר וחסידות. ;ג. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}} הבה ניקח את עצמנו, יד ביד,{{ש}} ו[[פארברענגען|נתוועד]] ללא הפסק, עם [[משקה]] והניגונים{{ש}} [[סטאוו יא פיטו]], אוו פייאטניצו - ו[[ניגון ניע זשוריצי כלופצ'י|נייע זוריטשי]] חלאפטשי. ;ד. כי היכן שאתה הולך והיכן שאתה נמצא{{ש}} חסיד לעולם לא חסר ערך,{{ש}} מבטו הקדוש של הרבי{{ש}} שולף מכל ה'גלים הסוערים'. ;ה. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}} ללמוד חסידות ללא סיבה, כי שליחות היא מטרתך, זוהי הדרך הנכונה.{{ש}} ואפילו כשמבצעים,{{ש}} לא חושבים הרבה, מתנקים וממשיכים. ;ו. אוי, הזמן רץ, מרגיש רחוק,{{ש}} היכן ה'שנים התמימות' שלי,{{ש}} נמצאים בצד, כמו באלעבו'ס,{{ש}} צריכים לנסוע לרבי שוב. ;ז. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}} כנס לרבי - לאבא שלך, תרגיש את דרגתך,{{ש}} ותשמור על "שמא יטה", מיחידות-הוראות של הרבי,{{ש}} כי אם לא מתמסרים לגמרי נשארים 'שוואנץ'{{ש}} ולא סופרים את ההוצאות...}} ==ראו גם== *[[:קטגוריה:ניגונים ביידיש]] ==קישורים חיצוניים== * [http://chabadpedia.co.il/images/5/5a/%D7%90%D7%95%D7%93%D7%94_%D7%9C%D7%90-%D7%9C.mp3 הניגון אודה לקל] מושר עם המילים בעברית ובאידיש {{צליל}} * הניגון בגירסא החבדית [javascript:ime_init2()] {{הערות שוליים}} {{מיון רגיל: אודה לא-ל ניגון}} [[קטגוריה:ניגונים שונים]] [[קטגוריה:ניגונים ביידיש]] [[קטגוריה:ניגונים בלשון הקודש]]
תקציר
?
לתשומת ליבך: תרומתך לאתר חב"דפדיה תפורסם לפי תנאי הרישיון GNU Free Documentation License 1.2 (אפשר לעיין בדף
חב"דפדיה:זכויות יוצרים
לפרטים נוספים). אם אינך רוצה שעבודתך תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כול, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה תוך ציון המקור – אין לפרסם אותה פה.
כמו־כן, שמירת העריכה משמעה הבטחה שכתבת את הטקסט הזה בעצמך או העתקת אותו ממקור בנחלת הכלל (שאינו מוגבל בזכויות יוצרים) או מקור חופשי דומה.
אין לשלוח חומר מוגבל בזכויות יוצרים ללא רשות!
ביטול
עזרה בעריכה
(נפתח בחלון חדש)
דפים המוכללים בדף זה (24):
תבנית:אינפו
(
עריכה
)
תבנית:דרושה הבהרה
(
עריכה
)
תבנית:הבהרה
(
עריכה
)
תבנית:הערה
(
הצגת מקור
) (מוגן חלקית)
תבנית:הערה/קוד
(
עריכה
)
תבנית:הערות שוליים
(
הצגת מקור
) (מוגן)
תבנית:הערות שוליים/מרחב שם
(
עריכה
)
תבנית:וידאו
(
הצגת מקור
) (מוגן חלקית)
תבנית:כתב קטן
(
עריכה
)
תבנית:מקור
(
עריכה
)
תבנית:סוף רשימת מדיה
(
עריכה
)
תבנית:פריט מדיה
(
עריכה
)
תבנית:ציטוט
(
עריכה
)
תבנית:צליל
(
הצגת מקור
) (מוגן חלקית)
תבנית:קטגוריה בתבנית
(
עריכה
)
תבנית:קידוד
(
עריכה
)
תבנית:רשימת מדיה
(
עריכה
)
תבנית:ש
(
עריכה
)
יחידה:Arguments
(
עריכה
)
יחידה:PV-options
(
עריכה
)
יחידה:ParamValidator
(
עריכה
)
יחידה:String
(
עריכה
)
יחידה:הערה
(
עריכה
)
יחידה:פרמטרים
(
הצגת מקור
) (מוגן חלקית)
הדף הזה כלול ב־2 קטגוריות מוסתרות:
קטגוריה:חב"דפדיה: ערכים הדורשים הבהרה
קטגוריה:חב"דפדיה: ערכים הדורשים מקורות