למיטב ידיעתי תרגום עסט זיך הוא לא סתם "אוכלים" אלא "נאכל מאליו" וכן בכולם. חסיד שוטה - בית מדרש. תשע"ב = אעשה לו עזר כנגדו. אעשה - לקב"ה, לו - צדיק, עזר - בינוני, כנגדו - רשע. י"א באלול ה'תשע"ב.
- גם לתרגם "ס'דאווענט זיך ניט" ל"לא מתפללים" אינו מדוייק בכלל..--י נעוולער - שיחה, 01:27, ח' בניסן, ה'תשפ"ג 01:27, 30 במרץ 2023 (UTC)