פתיחת התפריט הראשי

שינויים

{{מיון רגיל}} שונה ל-סטאוו יא פיטו באמצעות סקריפט
{{ניגוני רבו"נ}}'''סטאוו יא פיטו''' הינו [[ניגון]] אותו לימד [[הרבי שליט"א]] ב[[התוועדות עם הרבי|התוועדות]] ליל [[שמחת תורה]] אחר ה[[הקפות]] בשנת [[תשכ"ג]]. במהלך ההתוועדות שנערכה לפנות בוקר, הסביר הרבי את משמעות הניגון{{הערה|[https://www.mafteiach.app/all/5723-01-23 הנחה מהשיחה]}}: "זהו ניגון ששמעו חסידים ב[[אוקראינה]] מפי אנשים פשוטים וניצלוהו לעבודת השם.. ניגון זה היו רגילים לשיר בזמני שמחה וכן בשמחת תורה". בהמשך הסביר הרבי שהאדם מגיע ל[[שמחת תורה]] אחרי העבודה של [[חודש אלול]] והוא רואה שעדיין חסר לו בכמה עניינים ב[[עבודת ה']], לא נותר לו ברירה אלא לקחת קצת "לחיים". כאשר נמצאים במצב כזה, מצד ה[[חטא|חטאים]], אין מספיק "יין המשמח" - משל ל[[התבוננות]] בגדולת השם, אלא צריך "יין המשכר" - להטביע את הנפש הבהמית בעניין זה, עד ש'תשתכר' ותצא מהמדידות והגבלות. הניגון אומר שיש לדעת ("טרעבא זנאטי") איך לקחת את היין המשכר ("יאק גולאטי") ואיך לנצל את היין המשכר שזה יביא לידי פועל ("יאק ברעכאטי").==מילות הניגון ותרגומו==הניגון הוא בשפה האוקראינית ומעורבות בו מילים ב[[לשון הקודש]] ושפת ה[[אידיש]]. מילותיו הן (המילים בסוגריים נאמרות בחזרת השיר בשנית): {{ציטוט|סטאוו יא פיטו אוּוו פיאטניצו (סובאטו), אוּוו פיאטניצו (סובאטו).  פראפאוו יא, יא פראפאוו סוואיו טעליצו (ראבאטו). טרעבא טרעבא זנאטי יאק גוליאטי, טרעבא טרעבא זנאטי יאק ברעכאטי. אוי חשבון צדק אטדאוואטי, פערעד פאנאם כאזיאינאם אטוועטשאטי. א מי פיעם, דא פיעם דא מי גולאיעם. און מיר טרינקען יין אזוי ווי מים, און מיר זאגן אלע צוזאמען לחיים,  ואתה תשמע מן השמים.}} ובתרגום לעברית: {{ציטוט|עמדתי לשתות ביום שישי (שבת), ביום שישי (שבת), ובשתייה הפסדתי את עגלתי (עבודתי). יש צורך לדעת כיצד לבלות, ויש צורך לדעת כיצד לשוחח  אוי! חשבון צדק נצטרך לתת ויהיה עלינו להצטדק בפני הפריץ.  הבה איפוא נשתה ונשתה וגם נבלה, יין נשתה כמים,
"זהו ניגון ששמעו חסידים באוקראינה מפי אנשים פשוטים וניצלוהו לעבודת השם . . ניגון זה היו רגילים לשיר בזמני שמחה וכן בשמחת תורה". בהמשך הסביר הרבי איך שאדם שמגיע לשמחת תורה אחרי העבודה של חודש אלול והנה הוא רואה שעדיין חסרים לו בכמה עניינים בעבודת ה'יחד נאמר לחיים, לא נותר לו ברירה אלא לקחת קצת "לחיים".. הניגון אומר שיש לדעת ("טרעבא זנאטי") איך לקחת את היין המשכר ("יאק גולאטי") ואיך לנצל את היין המשכר שזה יביא לידי פועל ("יאק ברעכאטי").
הניגון הוא בשפת בלרוס (רוסיה הלבנה) מילותיו הן (המוקף בסוגריים הן המילים שנאמרות בחזרת השיר בשנית): {{ציטוטון|סטאוו יא פיטו אוּוו פיאטניצו (סובאטו), אוּוו פיאטניצו (סובאטו). פראפאוו יא, יא פראפאוו סוואיו טעליצו (ראבאטו). טרעבא טרעבא זנאטי יאק גוליאטי, טרעבא טרעבא זנאטייאק ברעכאטי. אוי חשבון צדק אטדאוואטי, פערעד פאנאם כאזיאינאם אטוועטשאטי. א מי פיעם, דא פיעם דא מי גולאיעם. און מיר טרינקען יין אזוי ווי מים און מיר זאגן אלע צוזאמען לחיים ואתה תשמע מן השמיםהשמיים.}}
ובתרגום לעברית: {{ציטוטון|עמדתי לשתות ביום שישי==הניגון בניחו"ח==בשנת [[תשכ"ג]] הפיקה חברת [[ניחוח]] תקליט, ובשתייה הפסדתי בין השירים היה גם השיר של הרבי [[סטאוו יא פיטו]] שהושר על ידי ר' [[שמשון חריטונוב]]. כאשר הכניסו את עגלתי; יש צורך לדעת כיצד לבלותהתקליט לרבי טרם פירסומו, ויש צורך לדעת כיצד לשוחח; אוי! חשבון צדק נצטרך לתת ויהיה עלינו להצטדק בפני הפריץ. הבה איפוא נשתה ונשתה וגם נבלה. יין נשתה כמיםהעביר הרבי את הערותיו לשאר הניגונים, יחד נאמר לחייםוכאשר שמע את ר' שמשון שר את הניגון סטאוו יא פיטו, ואתה תשמע מן השמייםאמר הרבי שר' שמשון שר את הניגון בדיוק כפי שהוא עצמו שמע את הניגון בשעתו.}}
ניגון זה הינו ניגון ר"ס ב[[ספר הניגונים]].
==קישורים חיצונים==
* [http://wwwwww20.chassidus.com/audio/nigun/12-10-Stav-Ya-Pitu-Heichal-Neginah.htm לשמיעת הניגון] באתר [[היכל נגינה]]*[https://drive.google.com/file/d/0B5fPyVutg4AQWVlkcWZJRXdOaXM/view?usp=sharing לשמיעת הניגון] מפי ר' [[דוד הורביץ]]*[http://old2.ih.chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id=688 הניגון] בתקליט 'ניגוני הרבי' {{שמע}}*[https://www.chabad.org/multimedia/music_cdo/aid/140728/jewish/Stav-Ya-Pitu.htm לשמיעת הניגון מהדיסק ] בתקליט [[ניח"ח]] 4# מושר על ידי ר'ניגוני [[שמשון חריטונוב]] {{שמע}}*פרויקט באתר [[שטורעם]], [http://www.shturem.net/index.php?section=news&id=59235 "סטאוו יא פיטו": 50 שנה לניגון] {{שמע}} {{וידאו}}, [http://www.shturem.net/index.php?section=news&id=59236 כ' מנחם תשל"א: "סטאוו יא פיטו" עם הרבי] {{וידאו}}, [http://www.shturem.net/index.php?section=news&id=59238 האזינו לביצוע עליו אמר הרבי: "ר'שמשון מנגן בדיוק"]{{שמע}} [http://www.shturem.net/index.php?section=news&id=59239 "הרבי שר את הניגון הרבה פעמים. זה היה נעים ונורא"] מזכרונותיו של הרב [[ישראל יהודה לוין]]*'''[https://chabad.info/musicnews/748260/ דוד צייטאג בביצוע חדש לניגון סטאוו יא פיטו]''' {{אינפו}}
{{ניגוני רבו"נ}}
{{ניגוני חב"ד}}
{{הערות שוליים}}
{{מיון רגיל:סטאוו יא פיטו}}
[[קטגוריה:ניגוני אדמו"ר שליט"א]]
[[קטגוריה:ניגונים באוקראינית]]
[[קטגוריה:ניגוני התוועדות]]
23

עריכות