פתיחת התפריט הראשי

שינויים

מ
|מרכאות=כן
|מקור=נוסח [[תפילת שחרית]] ל[[שבת]] ויום טוב
|תוכן=האדרת והאמונהה'''א'''דרת וה'''א'''מונה, לחי עולמים. הבינה והברכה ה'''ב'''ינה וה'''ב'''רכה, לחי עולמים. הגאוה והגדולה ה'''ג'''אווה וה'''ג'''דולה, לחי עולמים. הדיעה והדיבור ה'''ד'''יעה וה'''ד'''יבור, לחי עולמים. ההוד וההדר ה'''ה'''וד וה'''ה'''דר, לחי עולמים. הועד והותיקות ה'''ו'''עד וה'''ו'''תיקות, לחי עולמים. הזיו והזוהר ה'''ז'''יו וה'''ז'''והר, לחי עולמים. החיל והחוסן ה'''ח'''יל וה'''ח'''וסן, לחי עולמים. הטכס והטוהר ה'''ט'''כס וה'''ט'''והר, לחי עולמים. היחוד והיראה ה'''י'''חוד וה'''י'''ראה, לחי עולמים. הכתר והכבוד ה'''כ'''תר וה'''כ'''בוד, לחי עולמים. הלקח והליבוב ה'''ל'''קח וה'''ל'''יבוב, לחי עולמים. המלוכה והממשלה ה'''מ'''לוכה וה'''מ'''משלה, לחי עולמים. הנוי והנצח ה'''נו'''וי וה'''נ'''צח, לחי עולמים. הסגוי והשגב ה'''ס'''גוי וה'''ש'''גב, לחי עולמים. העוז והענוה ה'''ע'''וז וה'''ע'''נוה, לחי עולמים. הפדות והפאר ה'''פ'''דות וה'''פ'''אר, לחי עולמים. הצבי והצדק ה'''צ'''בי וה'''צ'''דק, לחי עולמים. הקריאה והקדושה ה'''ק'''ריאה וה'''ק'''דושה, לחי עולמים. הרון והרוממות ה'''ר'''ון וה'''ר'''וממות, לחי עולמים. השיר והשבח ה'''ש''''יר וה'''ש'''בח, לחי עולמים. התהלה והתפארת ה'''ת'''הלה וה'''ת'''פארת, לחי עולמים.
}}
את הניגון חיבר שבוי צרפתי בעת הקרב על העיר מרסיי במהלך המהפיכה הצרפתית. לאחר המהפיכה נבחר הניגון להמנונה של [[צרפת]] החדשה שבהנהגת נפוליון. ההמנון כולל מילים קשות ותיאורי מלחמה אכזריים.
ב[[שמחת תורה]] [[תשל"ד]], ב[[התוועדות עם הרבי|התוועדות]] קודם הקפות, דיבר הרבי אודות המהפיכה הרוחנית בצרפת, ולפני תחילת ההקפות נעמד על בימת התפילות והחל לנגן את מנגינת ההמנון הצרפתי על המילים "האדרת והאמונה"... מעט יותר משנה אחר כך, בחורף ה'[[תשל"ה]], החל נשיא [[צרפת]] דאז לדבר על שינוי ההמנון להמנון רגוע ואנושי יותר, ואף הציע פרס כספי על הצעת המנון חלופי. בפועל, ההצעה עוררה התנגדות עזה בצרפת, ולבסוף שונו מעט תווי הנגינה ולא המילים.
מעט יותר משנה אחר כך, בחורף ה'[[תשל"ההרבי]]הסביר את סיבת השינוי, שלאחרי שהעלו את הניגון לקדושה, הרגיש זאת למעלה השר של צרפת, וזה גרם למטה לשנות את הניגון, החל ראש ממשלת מצד ההרגשה שהניגון שייך לתחום הקדושה{{הערה|1=[[צרפת]] דאז לדבר http://www.moshiach.net/blind/hebrew/dm35.pdf שיחת הרבי על שינוי הפיכת ההמנון להמנון רגוע ואנושי יותרהצרפתי לניגון חב"די, ואף הציע פרס כספי על הצעת המנון חלופישבת פרשת וישב שנת תשנ"ב]{{PDF}} - אתר moshiach. בפועל, ההצעה עוררה התנגדות עזה בצרפת, ולבסוף שונו מעט תווי הנגינה ולא המיליםnet}}.
[[הרבי]] הסביר אמנם הנשיא שבא אחריו ביטל את סיבת השינוי, שלאחרי שהעלו את הניגון לקדושה, הרגיש זאת למעלה השר של צרפת, וזה גרם למטה לשנות את הניגון, מצד ההרגשה שהניגון שייך לתחום הקדושה{{הערה|1=[http://www.moshiach.net/blind/hebrew/dm35.pdf שיחת הרבי על הפיכת ההמנון הצרפתי לניגון חב"די, שבת פרשת וישב שנת תשנ"ב]{{PDF}} - אתר moshiachהשינויים במנגינת ההימנון.net}}
=="יהיו עוד חדשות"==
בעת עריכת השיחה הנ"ל, ערכו המניחים ׁ(כותבי השיחה) בירורים בנוגע למאורעות עם הניגון, והתברר להם שבשנת ה'[[תשמ"א]] שונה הניגון חזרה למקור.
הם כתבו על כך ל[[אדמו"ר שליט"א|רבי]] והרבי ענה: "יהיו עוד חדשות בזה על פי טבע, ואין ענינם נאכלויפן החדשות"{{הערה|ראו בהרחבה בבית משיח, גליון 410, עמ' 83-82, בראיון עם הרב סימון ג'ייקובסון.וראה בתוספת פרטים בבית משיח, גליון 486, עמ' 27-26 בהרחבה.}}. ==ראו גם==* [[ניגון האדרת והאמונה ב']]* [[דבר מלכות וישב]]
==קישורים חיצונים==
*[https://col.org.il/news/100662 שרים אצל הרבי את הניגון "האדרת והאמונה" {{וידאו}}] {{col}} [[י"ג תמוז]] [[תשל"ו]].*[http://www.old2.ih.chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id=683 הניגון מתוך הדיסק 'ניגונים שהרבי לימד']{{שמע}} - {{אינפו}}* [http://chabad.info/newvideo/video.php?id=2497 הניגון בביצוע משותף של שישה אמנים חוזרים בתשובה]{{וידאו}} פרוייקט של אתר ynet מוצג באתר {{אינפו}}{{קישור שבור|ג' בתשרי פ"ב}} 
{{הערות שוליים}}
{{ניגוני רבו"נ}}
[[קטגוריה:ניגוני אדמו"ר שליט"א]]
[[קטגוריה:ניגונים שנוגנו לפני הרביעל מילות התפילה]]