אלגמיינר ז'ורנאל: הבדלים בין גרסאות בדף

אין שינוי בגודל ,  6 באוקטובר 2020
שורה 11: שורה 11:
משנת [[תשל"ו]], כאשר יצאו [[שיחה|שיחות]] [[מוגה]]ות של [[הרבי]] בשפה האידית פורסמו תחילה ב'אלגמיינר' בדאגת הרב [[מנחם מאיר בלאו]].  
משנת [[תשל"ו]], כאשר יצאו [[שיחה|שיחות]] [[מוגה]]ות של [[הרבי]] בשפה האידית פורסמו תחילה ב'אלגמיינר' בדאגת הרב [[מנחם מאיר בלאו]].  


כבגל עיתון, גם בעיתון אלגמיינר ז'ורנאל פורסמו קרקטוריות , אך בנושאים העומדים על הפרק בחב"ד, ובמיוחד בנושא פרסום המשיח{{הערה|אחת הקרקטוריות היו (הופיעה בעלון של [[ניסן]] [[תשנ"ג]]) שנראה ציור של [[משה רבינו]] רוצה לגאול את עמ"י ממצרים והערב רב טוען לעומתו שאין גלות וכדו'. למטה מופיעה דוגמא שונה בה מופיעה דמות הרבי אומרת שהגיע זמן גאולכתם, אך אנשים שונים טוענים "שנושא המשיח מזיק להם", "מי צריך את המשיח" וכו'...}}
כבכל עיתון, גם בעיתון אלגמיינר ז'ורנאל פורסמו קרקטוריות , אך בנושאים העומדים על הפרק בחב"ד, ובמיוחד בנושא פרסום המשיח{{הערה|אחת הקרקטוריות היו (הופיעה בעלון של [[ניסן]] [[תשנ"ג]]) שנראה ציור של [[משה רבינו]] רוצה לגאול את עמ"י ממצרים והערב רב טוען לעומתו שאין גלות וכדו'. למטה מופיעה דוגמא שונה בה מופיעה דמות הרבי אומרת שהגיע זמן גאולכתם, אך אנשים שונים טוענים "שנושא המשיח מזיק להם", "מי צריך את המשיח" וכו'...}}


בשנים האחרונות [החל מסוף תשמ"ז] נעשה סדר ש[[הרבי]] היה מוציא שבוע אחד [[שיחה]] [[מוגה]] בשפה האידית על מנת לפרסמו בעיתון אלגמיינר ז'ורנאל ושבוע לאחריו לסירוגין היה הרבי מוציא [[שיחה]] [[מוגה]] ב[[לשון הקודש]] על מנת לפרסמו בעיתון הישראלי [[כפר חב"ד]].
בשנים האחרונות [החל מסוף תשמ"ז] נעשה סדר ש[[הרבי]] היה מוציא שבוע אחד [[שיחה]] [[מוגה]] בשפה האידית על מנת לפרסמו בעיתון אלגמיינר ז'ורנאל ושבוע לאחריו לסירוגין היה הרבי מוציא [[שיחה]] [[מוגה]] ב[[לשון הקודש]] על מנת לפרסמו בעיתון הישראלי [[כפר חב"ד]].
73

עריכות