שיחה:שניאור (שם): הבדלים בין גרסאות בדף

(←‏תוספות איוורא: פסקה חדשה)
שורה 59: שורה 59:
במחילת כבודו בתוך כל הדו"ד אולי נאבד השאלה הפשוטה. היכן מצאת שזלמן הוא תרגום של שניאור, וכנ"ל זה כינוי בלשון תרגום גם של יקותיאל (אצל ההונגרים), ובלשון ר' לויק: "והב' הוא כינוי ובלשון תרגום". [[משתמש:א' מחב"ד|א' מחב"ד]] - [[שיחת משתמש:א' מחב"ד|שיחה]], 17:31, כ"ג בתמוז, ה'תש"ף 17:31, 15 ביולי 2020 (UTC)
במחילת כבודו בתוך כל הדו"ד אולי נאבד השאלה הפשוטה. היכן מצאת שזלמן הוא תרגום של שניאור, וכנ"ל זה כינוי בלשון תרגום גם של יקותיאל (אצל ההונגרים), ובלשון ר' לויק: "והב' הוא כינוי ובלשון תרגום". [[משתמש:א' מחב"ד|א' מחב"ד]] - [[שיחת משתמש:א' מחב"ד|שיחה]], 17:31, כ"ג בתמוז, ה'תש"ף 17:31, 15 ביולי 2020 (UTC)
:הבאתי את הלשון של ר' לוי'ק שהזכרת. במילים פשוטות, אם יהיה ערך [[יקותיאל (שם)]] ותביא מקור שזה 'כינוי ובלשון תרגום' של זלמן נוכל להוסיף את זה גם שם. ● [[משתמש: חלוקת קונטרסים|חלוקת קונטרסים]] • [[שיחת משתמש: חלוקת קונטרסים|שיחה]] • [[יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד|יחי המלך המשיח שליט"א]] • 20:04 • כ"ג בתמוז ה'תש"ף
:הבאתי את הלשון של ר' לוי'ק שהזכרת. במילים פשוטות, אם יהיה ערך [[יקותיאל (שם)]] ותביא מקור שזה 'כינוי ובלשון תרגום' של זלמן נוכל להוסיף את זה גם שם. ● [[משתמש: חלוקת קונטרסים|חלוקת קונטרסים]] • [[שיחת משתמש: חלוקת קונטרסים|שיחה]] • [[יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד|יחי המלך המשיח שליט"א]] • 20:04 • כ"ג בתמוז ה'תש"ף
== תוספות איוורא ==
ההרחבה על התוספות מיותרת ולא קשורה לערך, צריך לציין רק שלפי החיד"א השם מובא כבר בזמן התוספות ולכן זה לא שם שהתחדש אח"כ ● [[משתמש: חלוקת קונטרסים|חלוקת קונטרסים]] • [[שיחת משתמש: חלוקת קונטרסים|שיחה]] • [[יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד|יחי המלך המשיח שליט"א]] • 20:13 • כ"ג בתמוז ה'תש"ף